Käännös "un généralisent" englanti
Un généralisent
  • a generalize
  • a widespread
Käännösesimerkit
a generalize
La violence se poursuivant, les problèmes s'étendent et se généralisent.
As violence continues, issues expand and become more generalized.
Du fait de l'élaboration de programmes concertés visant à donner suite aux conférences des Nations Unies, il faudra que les activités de ce type se généralisent parmi tous les organismes du système qui s'occupent du développement.
With the elaboration of agreed programmes of follow-up to United Nations conferences, such efforts will need to become more general throughout the United Nations development system.
Premièrement, les principes systématisent et généralisent les lois et pratiques en matière de dette souveraine de façon à proposer un cadre normatif unifié qui peut être consulté par les États souverains et les organes internationaux de règlement.
First, the principles systematize and generalize the law and practices of sovereign debt to propose a unified normative framework that can be read by sovereign States and international adjudication bodies.
Durant les négociations, le Groupe des États d'Afrique s'est efforcé de parvenir à un texte se faisant l'écho d'un consensus et s'est abstenu de faire des déclarations de fond ou d'émettre des avis autorisés qui généralisent les expériences d'une poignée de pays.
19. During negotiations, the African Group had sought to achieve a text that reflected a consensus view and refrained from making substantive declarations or authoritative statements that generalized the experiences of only a few countries.
Dans le même temps, des situations de tension se généralisent, telles que le trafic des armes et des stupéfiants, l'internationalisation du crime organisé et la recrudescence du terrorisme.
At the same time, situations of tension, such as arms and drug trafficking, the internationalization of organized crime and an upsurge in terrorism, are becoming generalized.
Le tableau 1 illustre cette capacité au moyen d'estimations qui généralisent le concept largement répandu de l'espérance de vie (EV) en l'absence d'une cause.
Table 1 illustrates this capacity with estimates that generalize the widely used notion of cause-deleted life expectancy (LE).
Elles généralisent l'expérience que les pays danubiens ont acquise dans le domaine du poussage et sur laquelle sont fondées les normes minima uniformes et les autres exigences découlant de la nécessité de garantir la sécurité de la navigation.
They generalize the experience acquired by the Danube countries in that domain on which the uniform, minimum standards stemming from the need to ensure navigational safety are based.
Il faudrait maintenant que ces initiatives se généralisent et se mondialisent.
There is a need now to generalize and globalize these initiatives.
Le Gouvernement accroît la répression dans l'ensemble du pays et, en 1964, les manifestations d'étudiants à Khartoum dégénèrent en troubles publics, qui se généralisent bientôt.
Repression by the Government throughout the country increased, and in 1964 student protests in Khartoum led to general public disorder, which soon spread.
Ainsi les mauvaises conditions de reconnaissance se généralisent, et non seulement parmi les pauvres.
In this way, "adverse terms of recognition" become generalized among not just the poor.
a widespread
Les problèmes de pollution se généralisent dans toutes les régions, en conséquence de l'industrialisation croissante, de l'expansion des zones urbaines et de l'utilisation inconsidérée de produits chimiques dans l'agriculture.
Pollution problems are becoming widespread in all regions as a result of increasing industrialization, the expansion of urban areas and the indiscriminate use of agricultural chemicals.
Dans le domaine d'activité Éducation de base et égalité des sexes, en revanche, les approches novatrices pour lever les obstacles à l'accès des filles à l'éducation se généralisent.
In the Basic Education and Gender Equality Focus Area, by contrast, innovative approaches to address obstacles to girls' access to learning are widespread.
Il faut souhaiter que ces programmes se généralisent.
Hopefully such programmes would become more widespread in the near future.
Les discours politiques antimusulmans se généralisent et le ton a durci.
Anti-Muslim political discourse had become more widespread and the tone had hardened.
- Action pour éviter que les violations des droits de l'homme ne s'aggravent ou ne se généralisent;
Acting to prevent violations of human rights from becoming serious or widespread;
La pauvreté et l'insécurité alimentaire se généralisent de plus en plus, tandis que les services de santé et d'éducation se détériorent rapidement.
Poverty and food insecurity were increasingly widespread, and the health and education systems were deteriorating rapidly.
Les enlèvements se systématisent et se généralisent.
Abductions are becoming more systematic and widespread.
La fraude commerciale constitue un problème important, surtout dans la mesure où se généralisent dans le commerce international les nouvelles technologies et l'utilisation de l'Internet.
Commercial fraud was a major problem, especially as the new technologies and Internet become increasingly widespread in international trade.
Il existe déjà des lois pour empêcher des événements tels que ceux dénoncés dans le rapport ne se généralisent.
Legislation was already in place to prevent the cases condemned in the report from becoming widespread.
La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.
The possibility of more widespread communal violence remains a concern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test