Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Le Groupe de travail canadien a en outre souligné que les femmes victimes de violence au Canada, de même que les femmes des autres pays, gardent souvent le silence sur ce qui leur est arrivé ou sur ce qui leur arrive, et cela pour plusieurs raisons, notamment par crainte de représailles ou par pudeur, ou parce qu'elles s'imaginent être plus ou moins responsables des violences subies ou qu'elles pensent qu'on ne les croira pas et, dans certains cas, parce que le souvenir de la violence est trop pénible et refoulé de la mémoire.
The Panel also noted that women victims of violence in Canada, in common with women in every country, often keep silent about what has or is happening to them for a number of reasons, including fear of reprisal, shame, the belief that they are somehow responsible for the violence, the knowledge that they will not be believed, and, in some cases, suppression of the memory of violence because it is too painful to recall.
J'espère que cette alliance n'est pas trop pénible.
I hope you don't find the association too painful.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test