Käännös "très mauvais état" englanti
Käännösesimerkit
vi) Correction, par ordinateur et à la main, des plans des bâtiments et des installations, vieux de 28 ans, dont la plupart sont en très mauvais état.
(vi) Electronic and manual correction of the 28-year-old technical drawings of buildings and installations. Most of the documents are in very bad condition.
Une grande partie de ces armes étaient en très mauvais état.
Many of them appeared to be in very bad condition.
71. Les centres de détention et les établissements pénitentiaires sont globalement en très mauvais état et ne répondent pas aux normes internationales.
71. Detention centres and correctional facilities are generally in very bad condition and do not meet international standards.
Des travaux topographiques ont établi que 3,5 % des routes étaient en bon état, 27 % en assez bon état, 52,7 % en mauvais état et 16,2 % en très mauvais état.
Survey work indicates that 3.5% of roads are in good condition, 27% in fair condition, 52.7% in bad condition and 16.2% in very bad condition.
Dans certaines provinces, même s'il y a des écoles, les élèves ne peuvent s'y rendre parce que les routes sont en très mauvais état ou inexistantes; la plupart des enfants doivent marcher.
In some provinces, even where there are schools, students are unable to reach them because there are either no roads, or the roads are in very bad condition; most children must walk to school.
Deux des villageois libérés le jour suivant auraient regagné le village en très mauvais état, prétendument des suites de tortures.
Two of the villagers who were released the following day reportedly returned to the village in very bad condition, allegedly as a result of torture.
Environ 80 % des chambres froides et des congélateurs des 786 internats du secondaire sont hors service ou en très mauvais état.
Approximately 80 per cent of the chambers for storing and freezing foodstuffs of the country's 786 secondary schools are either inactive or in very bad condition.
87. Environ 80 % des chambres froides et des congélateurs des 786 internats du secondaire sont hors service ou en très mauvais état.
87. Approximately 80 per cent of the refrigeration units for storing food in the country's 786 secondary schools are either inactive or in very bad condition.
Ces conditions étaient réunies - ce n'était pas la première fois que l'auteur subissait une césarienne, et son utérus était en très mauvais état.
These circumstances were present, namely that this was not the author's first caesarean section and her womb was in very bad condition.
C'est un rein polykystique, en très mauvais état.
That's a polycystic kidney, in very bad condition.
Le navire est en très mauvais état.
The boat itself is in very bad condition.
Les infrastructures essentielles, même là où elles existent, sont en très mauvais état.
Even where they exist, basic infrastructures are in very poor condition.
Quoi qu'il en soit, il n'y a que quelques maisons, généralement en très mauvais état.
In any event, there are only a few scattered houses generally in a very poor condition of repair.
Il convient de noter que dans le cas des deux barrages, la centrale est en très mauvais état.
It should be noted that the generating plants at both dams are in very poor condition.
Certains de ces cachots visités sont en très mauvais état.
Some of the facilities visited by the Commission are in very poor condition.
La Mission est également préoccupée par le fait que 30 à 40 % des armes personnelles rassemblées sont en très mauvais état ou inutilisables.
Another concern of the Mission is that 30 to 40 per cent of the personal weapons collected are in very poor condition or not serviceable.
Certains services importants étaient fortement surpeuplés et certains locaux en très mauvais état.
Some large wards were seriously overcrowded and some facilities were in very poor condition.
Les salles de soins intensifs sont en très mauvais état.
The intensive care rooms are in very poor condition.
En outre, comme le terrain est accidenté et que les routes sont en très mauvais état, il y a eu des accidents qui ont encore augmenté les dépenses au titre des réparations.
Additionally, the rugged terrain and very poor condition of the roads led to accidents, which further increased the cost of repairs.
En ce qui concerne les autres États, il est ressorti des allégations reçues par le SPT que les locaux de la police étaient souvent en très mauvais état.
With regard to other states, the SPT received consistent allegations that police facilities were often in very poor conditions.
Un pistolet Beretta, en très mauvais état.
It's a small caliber Baretta, in very poor condition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test