Käännös "titre de protection" englanti
Titre de protection
  • title of protection
  • protection title
Käännösesimerkit
title of protection
Au sein du Ministère de la justice, la Division des brevets rédige des textes normatifs sur la protection du droit d'auteur et de la propriété industrielle, enregistre les brevets et délivre des titres de protection en application de la législation pertinente.
The Ministry of Justice has a Patents Division which drafts normative acts on the protection of authors' copyright and industrial property, registers new patents and issues titles to protection under the copyright laws.
En 2009, le bureau du Médiateur pour les enfants a publié un recueil de déclarations extraites du forum, sous le titre <<La protection de la vie privée des enfants dans les médias>>.
In 2009, the Office of Children's Ombudsman published the Collection of announcements from the forum titled "The Protection of children's privacy in the media".
k) La deuxième partie du titre premier, Protection des libertés et droits fondamentaux de l'individu, donne un aperçu des droits fondamentaux qui sont spécifiquement protégés par la Constitution:
(k) Part II, Title I, Protection of Fundamental Rights and Freedoms of the Individual, provides an overview of fundamental rights that are specifically protected under the Constitution
Le Guyana tient à renvoyer le Haut-Commissariat à la Constitution du Guyana révisée de 2003 (consultable à l'adresse suivante: www.parliament.gov.gy) et aux dispositions de la partie II, Règles particulières, Titre premier, Protection des libertés et droits fondamentaux de la personne, article 149 (1-7), Protection contre la discrimination fondée sur la race, etc. (loi no 10 de 2003), et en particulier à celles de l'article 149, paragraphes 1, 2 et 3 et à la loi de 1997 relative à la prévention de la discrimination.
Guyana wishes to redirect the OHCHR to the revised 2003 Guyana Constitution ( available at www.parliament.gov.gy) Part 11, Specific Rules, Title 1 Protection of Fundamental Rights and Freedoms of the Individual, Article 149 (1- 7), Protection from Discrimination on the grounds of race, etc ( Act No. 10. of 2003) with particular attention to Article 149 (1) (2) and (3) and the Prevention of Discrimination Act 1997.Guyana is of the view that these constitutional and statutory provisions include ethnicity and nationality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test