Käännös "termes de parts" englanti
Termes de parts
Käännösesimerkit
terms of shares
À moyen terme, la part de la production mondiale de coton profitant d'une aide publique directe a augmenté, passant de 55 % entre 1997 et 2008 à une estimation de 84 % en 2008/09.
Over a longer term, the share of world cotton production receiving direct government assistance increased from an average of 55 per cent between 1997 and 2008 to an estimated 84 per cent in 2008/09.
21. Actuellement, dans tous les pays de la CEI, les sources d'énergie renouvelables ne représentent qu'une faible proportion de la consommation totale d'énergie mais, à long terme, leur part pourrait augmenter fortement.
21. In all the countries of the Commonwealth, renewable energy currently accounts for only a small portion of overall energy consumption. In the long term, its share can grow considerably.
En termes de parts, c'est maintenant la CSA qui domine légèrement, avec 27 % de la superficie totale certifiée, suivie du PEFC (24 %), de la SFI (23 %) et du FSC (22 %).
In terms of share of certified forest area, CSA now has a slightly dominant position, with 27% of total area certified, ahead of PEFC (24%), SFI (23%) and followed by FSC, with 22%.
En principe, dans le cadre de la mise en œuvre du projet, chaque pays élaborera une stratégie et des principes d'action, notamment le cadre juridique et réglementaire permettant aux secteurs privés locaux de prendre, à moyen terme, une part de marché dans des services tels que la construction, la transformation, la logistique, le marketing et la consultation en affaires.
It is expected that, upon the implementation of the project, each country will design a strategy by identifying policies, including the legal and regulatory framework for facilitating local private sectors in capturing, in the medium term, market share in such services as construction, processing, logistics, marketing and business consulting.
L'importance relative des pays en développement en tant que groupe dans l'économie mondiale, mesurée en termes de parts du produit national brut ou du commerce mondial, a nettement augmenté.
The relative importance of developing countries as a group in the world economy, measured in terms of shares of gross domestic product or world trade, has clearly increased.
À long terme, une partie plus importante des ressources des Nations Unies devrait être progressivement distraite des activités du maintien de la paix pour être orientée vers les activités de développement.
In the long term, more United Nations resources should gradually be diverted from peace-keeping to development activities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test