Käännös "tentative de faire" englanti
Tentative de faire
Käännösesimerkit
attempt to make
Toute tentative pour faire comprendre la Convention doit s'appuyer sur une connaissance des dispositions fondamentales de la législation interne en vigueur.
Any attempt to make people understand the Convention must be complemented by a basic understanding of the existing domestic legislation.
Cuba s'opposera à toute tentative de faire de ce nouvel organe un tribunal d'inquisition contre les pays du Sud, garantissant l'impunité pour les violations flagrantes, massives et systématiques des droits de l'homme perpétrées par les plus puissants.
Cuba will oppose any attempt to make the new organ an inquisition tribunal against the countries of the South, ensuring impunity for the flagrant, massive and systematic violations of human rights committed by the most powerful.
Nous devons nous refuser - et j'insiste bien là-dessus - à toute tentative de faire de l'OMC un mécanisme qui déclenchera une guerre économique silencieuse contre les pauvres et ceux qui sont impuissants en protégeant les intérêts des entreprises tout en marginalisant les gouvernements et les individus.
We must resist -- and I underscore the word "resist" -- all attempts to make the WTO a mechanism for unleashing a silent economic war on the poor and powerless by protecting corporate interests while marginalizing Governments and people.
Les tentatives de faire de l'Antarctique une base de programmes scientifiques et de coopération pacifique entre nations sont certes louables.
The attempt to make Antarctica a base for scientific programmes and for peaceful cooperation between nations is commendable.
Le Gouvernement indien a toujours pensé que l'impartialité, l'objectivité et l'universalité doivent être à la base de toutes les actions entreprises dans le domaine des droits de l'homme et considère que les tentatives pour faire des questions des droits de l'homme un motif d'affrontement entre le Nord et le Sud ou entre deux pays vont à l'encontre de ce qui a été décidé quelques années auparavant.
His Government had always believed that impartiality, objectivity and universality must underpin all actions in the field of human rights and considered that attempts to make human rights issues a matter of North-South or bilateral confrontation ran counter to what had been agreed a few years previously.
369. Le règlement du Conseil des ministres du 18 novembre 1993 sur la Procédure de reconnaissance des familles pauvres et ses recommandations sur l'Octroi d'indemnités de logement aux familles à faibles revenus ont constitué la première tentative de faire dépendre le droit d'une personne aux prestations sociales municipales de son niveau de revenu plutôt que de son appartenance à un groupe social donné.
Regulation of the CM of 18 November 1993 On Procedure for Recognising Families to be Poor and Recommendations of the CM On Granting Apartment Benefits to Families with Low-Income was the first attempt to make the right of a person to municipal social benefits depending on the level of his/her income, not on the basis of the person's belonging to some specific social group.
Le Gouvernement iraquien insiste sur le fait que toute tentative pour faire du Moyen-Orient une zone exempte d'armes nucléaires devrait être précédée de l'adoption par Israël d'une série de mesures fondamentales, notamment en matière de désarmement nucléaire, de son adhésion au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP), du placement de toutes ses installations nucléaires sous le régime de garanties généralisées de l'AIEA et de l'application de la résolution 487 (1981) du Conseil de sécurité.
The Government of Iraq stresses that any attempt to make the Middle East a nuclear-weapon-free zone should be preceded by a series of basic steps by Israel, in particular nuclear disarmament, accession to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons (NPT), placement of all its nuclear facilities under the comprehensive IAEA safeguards regime and implementation of Security Council resolution 487 (1981).
Eu égard au grand nombre de traités contenant des clauses de la nation la plus favorisée, certaines délégations ont mis en garde contre toute tentative de faire des recommandations uniformes, notant en outre que la plupart de ces clauses étaient un produit de la formation des traités, qu'elles tendaient à différer considérablement les unes des autres par leur structure, leur portée et leur libellé et qu'elles dépendaient d'autres dispositions des accords spécifiques dans lesquels elles s'inséraient.
In view of the numerous treaties that had been concluded containing Most-Favoured-Nation clauses, some delegations cautioned against any attempts at making them uniform, noting further that Most-Favoured-Nation provisions were a product of specific treaty formation, tended to differ considerably in their structure, scope and language and were dependent on other provisions in the specific agreements in which they were located.
Puisque personne ne semble savoir ce pour quoi tu es vraiment, je pense que tes tentatives de faire de nouveaux clones sont vouées à l'échec.
Well, since none of us seem to know what you're actually for, I think your attempts to make new clones should meet with failure.
Ses lettres sont, à mon humble avis un leurre, une tentative de faire croire aux autorités ou à quiconque qui voudrait essayer de l'analyser, qu'il est une chose, quand en réalité il en est une autre.
His letters are, in my humble estimation, a feint, an attempt to make the authorities, or anyone who would attempt to analyze him, believe that he is one thing, when he is, in fact, another.
Leur tentative de faire de moi une bonne femme au foyer.
Their attempt to make me be a good housekeeper.
C'était une tentative de faire un film en plastique, c'est électriquement actif.
This was an attempt to make a plastic film that's electrically active.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test