Käännös "susciter la réflexion" englanti
Susciter la réflexion
Käännösesimerkit
to provoke reflection
Pour susciter la réflexion sur la façon de rendre ce processus plus efficace sur les deux fronts, le secrétariat a soulevé un certain nombre de questions devant le Bureau et a formulé certaines suggestions à ce sujet dans le document FCCC/SBI/1999/2(section II). Les points dont le SBI devrait être saisi et sur lesquels il devrait donner son avis, sont les suivants :
In an effort to provoke reflection on ways of making the process more efficient and effective in both respects, the secretariat has raised a number of questions with the Bureau and put forward some suggestions thereon in document FCCC/SBI/1999/2 (section II). The topics flagged for consideration and advice by the SBI are:
Ses jugements relatifs au travail servile, aux travailleurs non syndiqués et au travail des enfants ont suscité une réflexion qui a débouché sur l'adoption de divers textes législatifs et la formulation de plans gouvernementaux tendant à améliorer leur situation économique et sociale.
His thought provoking judgements on bonded and unorganized labour and child labour have resulted in various legislations and government schemes in improving their social and economic conditions.
M. Ilkin (Turquie) (parle en anglais) : Permettez-moi de commencer en remerciant le Secrétaire général de son rapport visionnaire, complet et qui suscite la réflexion (A/59/2005), qui nous guidera au cours du processus de réforme.
Mr. Ilkin (Turkey): Let me begin by thanking the Secretary-General for his visionary, comprehensive and thought-provoking report (A/59/2005), which will be guiding us during the reform process.
Les centres d'information des Nations Unies ont de plus en plus souvent recours à des films et des vidéos pour amener le public à participer à des débats aptes à susciter la réflexion auxquels participent souvent des directeurs de films.
59. Films and videos are increasingly being used by United Nations information centres worldwide to engage the public in thought-provoking debates that often feature film directors.
Le Président dit qu'il se félicite que son article ait suscité la réflexion.
30. The Chair said that he was pleased that his paper had been thought-provoking.
Les débats que nous avons tenus sur les points 55 et 58 de l'ordre du jour ont chacun été très intéressants et suscité la réflexion.
The discussions on items 55 and 58 have been both interesting and thought provoking.
À cet égard, deux interventions propres à susciter la réflexion ont été faites par Mme Susi Snyder et l'Ambassadeur Sergey Batsanov lors des séances informelles tenues respectivement le 27 février et le 3 mars.
In this regard, two thought-provoking contributions were made by Ms. Susi Snyder and Ambassador Sergey Batsanov at informal meetings held on 27 February and 3 March, respectively.
Il est à la fois complet et détaillé et suscite la réflexion.
It is not only substantive, thorough and comprehensive, but also thought-provoking.
Comme toujours, il s'agit d'un rapport exhaustif, instructif, synoptique, qui suscite la réflexion et nous offre, en outre, des suggestions pour de futures mesures à prendre dans les domaines d'action du système des Nations Unies.
As always, it is complete, informative, comprehensive and very thought-provoking. The report makes us think about ways to deal with issues of concern to the United Nations system.
À cet égard, j'aimerais plus particulièrement mentionner le document propre à susciter la réflexion présenté par la Suisse sur la vérification, et les idées fort utiles du Canada sur la question des stocks.
I would mention in this respect particularly the thought-provoking paper put forward by Switzerland on verification and Canada's useful ideas on the issue of stocks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test