Käännös "subi par suite" englanti
Subi par suite
  • suffered as a result
Käännösesimerkit
suffered as a result
67. La famille de l'intéressé demande à être indemnisée du préjudice psychologique ou moral (<<PPM>>) qu'elle aurait subi par suite du décès de cette personne causé par cette explosion.
The individual's family seeks compensation for the mental pain and anguish ("MPA") allegedly suffered as a result of the death of the individual following a landmine explosion.
iii) Des dispositions créant des fonds ou des programmes spéciaux par l'intermédiaire desquels les victimes peuvent réclamer réparation à l'État pour des préjudices ou des dommages subis par suite d'une infraction pénale;
(iii) Provisions establishing dedicated funds or schemes whereby victims can claim compensation from the State for injuries or damages suffered as a result of a criminal offence;
62. La victime d'un acte de torture, ou ses ayants cause si elle est décédée, peut demander réparation par voie d'indemnisation pour les dommages subis par suite de l'acte illégal en question.
62. Victims of torture, or their dependents in the event of death, may seek redress by way of compensation for damages suffered as a result of the said unlawful act.
En outre, je tiens à réaffirmer le droit qu'a la République d'Iraq, conformément au principe de la responsabilité internationale, de demander réparation pour le préjudice subi par suite de ces agissements.
I also wish to reaffirm the right of the Republic of Iraq, in accordance with the principle of international liability, to seek compensation for the harm suffered as a result of these actions.
Il souhaiterait en outre savoir si les victimes ont reçu une réparation juste et adéquate pour tout dommage matériel et moral subi par suite d'une discrimination raciale.
The Committee would also like to know whether the victims received just and adequate reparation for any material and moral damage suffered as a result of racial discrimination.
L'article 6 de la Convention dispose qu'une satisfaction ou réparation adéquate doit être accordée pour tout dommage subi par suite d'une discrimination.
Article 6 of the Convention stipulates that effective satisfaction and reparation must be granted for any damage suffered as a result of discrimination.
Il est également important de dédommager les victimes et leurs familles pour le tort qu'elles ont subi par suite de l'explosion de mines.
We also wish to emphasize the importance of compensating victims and their families for the harm they suffered as the result of landmine explosions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test