Käännös "sont soudain" englanti
Käännösesimerkit
Au contraire, il découvre soudain son extrême vulnérabilité.
To the contrary, it is suddenly discovering its extreme vulnerability.
Il a soudain eu froid dans le dos.
He suddenly felt a chill along his spine.
Soudain la partie communiste s'est effondrée.
Suddenly the Communist side collapsed.
Ces catastrophes naturelles se produisent soudainement, sans avertissement.
Such natural disasters occur suddenly, without warning.
Soudain, Rodger Chongwe s'est mis à perdre son sang à mes côtés.
Suddenly Rodger Chongwe was bleeding next to me.
C'est alors que l'arbitre change soudainement les règles du jeu.
Then, the referee suddenly changes the name of the game.
Laí est décédé soudainement le 6 avril.
Lai died suddenly on 6 April.
Or, des sorties de fonds importantes se sont soudainement produites.
Suddenly, however, there was a large outflow of funds.
Soudain, aujourd'hui, un brin d'espoir.
But now, suddenly, today there is a glimmer of hope.
Les femmes ont soudain vu leurs droits restreints.
Women had suddenly found their rights curtailed.
Donc soit une pièce remplie de génies sont soudainement débiles, ou une pièce remplie de politiciens sont en train de mentir pour protéger leurs propres cachoteries.
So either a room full of geniuses are suddenly dumb, or a room full of politicians are lying to protect their own hide.
Alors des pièces sont soudain une charge parfaite pour un EEI.
Then coins are suddenly the perfect stuffing for an IED.
Les actionnaires sont soudain en état de choc...
Investors are suddenly shell-shocked
Mes sens sont soudain d'une grande acuité.
My senses are suddenly so acute.
Les routes sont soudain vides et puis remplies.
The roads are suddenly empty and then full.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test