Käännös "sont scarabées" englanti
Sont scarabées
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
28. Dans leur rapport, les "experts" du Bureau en question recommandent également d'autres "ennemis naturels" comme la larve de la mouche connue sous le nom d'Eucleodora coca qui ne semblerait s'attaquer qu'à certaines variétés de plantes, la fourmi herbivore Ayromyernex dont on connaît mal les effets et le scarabée Aeguidos pacificus, tous insectes qui font peser une grave menace sur la survie de l'arbrisseau andin; hormis le fait que la cocaïne et les autres alcaloïdes que contiennent les feuilles de coca, présentent une défense et une résistance naturelles aux insectes nuisibles manipulés par les "experts" des pays consommateurs de drogue.
32. The report by the Drug Enforcement Administration also recommends other "natural enemies" such as the larva of the eucleodora coca fly which apparently only attacks certain varieties of plant, the herbivorous ayromyernex ant, of whose effects little is known, and the aeguidos pacificus beetle all of which constitute a serious threat to the survival of the Andean plant. However, cocaine and the other alkaloids contained in the coca leaves offer natural defence and resistance to the unsavoury pests manipulated by "scientists" in the drug-consuming countries.
Dans de nombreux cas, ils ont découvert une espèce particulière de mouches, de puces, d'araignées, de scarabées, de punaises, de criquets, de moustiques et d'autres insectes, dont la plupart étaient jusqu'alors inconnus en Corée.
In many cases, the team found a special variety of flies, fleas, spiders, beetles, bedbugs, crickets, mosquitos and other insects. Most of them were not seen in Korea.
b) Invertébrés (p. ex. fourmis, moustiques, mouches, guêpes, pucerons, scarabées, termites, cafards, locustes, mites, crabes, limaces et autres mollusques, vers plats), en particulier les organismes colonisateurs, tels que les fourmis et guêpes, et les moustiques vecteurs de maladie dont l'aire de répartition semble s'élargir;
(b) Invertebrates (e.g., ants, mosquitoes, flies, wasps, aphids, beetles, termites, cockroaches, locusts, moths, crabs, snails, slugs and other molluscs, flatworms), especially colonial organisms such as ants and wasps and mosquito vectors of disease that seem to be extending their ranges;
Le passage des buissons nains aux espèces herbacées a été provoqué par l'ouverture du houppier des arbres et des arbustes due aux attaques du scarabée des landes à bruyères, aux agressions de l'hiver et aux sécheresses.
The shift from dwarf shrub to grass dominance has been triggered by the opening of tree and shrub canopies by heather beetle attacks, winter injuries and droughts.
Le scénario dit << El zigzagueo del zonrón >> (Zigzag du scarabée), tel qu'envisagé en 1998 par les membres du projet de dialogue du PNUD << Vision Guatemala >> est à la fois plausible et évitable (pour plus d'information sur Vision Guatemala, voir <http://www.citel.com.gt/ visionguate/>).
The scenario of the "Zigzag of the Beetle", as foreseen in 1998 by the distinguished members of the UNDP dialogue project "Vision Guatemala" is both plausible and avoidable (for more information on Vision Guatemala see http://www.citel.com.gt/visionguate/).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test