Käännös "sonné de" englanti
Sonné de
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Ces élections ont sonné le glas du régime d'apartheid et donné au Gouvernement sud-africain les moyens d'assurer le respect des droits de tous les citoyens.
Those elections had sounded the knell of the apartheid regime and given the South African Government the means to ensure respect for the rights of all citizens.
La fin de la guerre froide a sonné le glas de la dictature et ouvert la voie à la négociation responsable.
The end of the cold war has sounded the death knell of dictatorship and has opened the way to responsible negotiation.
Vers 14 heures, une sirène d'urgence a sonné à nouveau, appelant les résidents du nord de Mitrovica à se réunir pour pleurer la disparition du docteur Dzeković.
At around 2 p.m., the emergency siren sounded again, calling on residents of northern Mitrovica to gather to mourn the loss of Dr. Dzeković.
Cela sonne bien, mais en réalité, pareil vocable signifie généralement que les mots ne sont pas suivis d'action.
It sounds very nice, but in reality a cross-cutting issue all too often means that no deeds follow the words.
Que nos efforts soient galvanisés par la solidarité, un principe inscrit dans un mot qui existe dans toutes les langues du monde, et qui sonne de la même manière dans un grand nombre d'entre elles.
May our efforts be inspired by solidarity, a principle embodied in a word that appears in all the world's languages -- and in many of them it sounds very much the same.
Il sonne l'alarme pour que ces tragédies ne soient pas infligées à d'autres.
He sounds the alarms to prevent these tragedies from being done to others.
<< L'heure de nous-mêmes a sonné >>.
49. "The hour of ourselves has sounded".
Ce n'est pas uniquement notre point de vue; l'alarme a également été sonnée par des entités internationales spécialisées dans la lutte contre le racisme et l'intolérance.
That is not just our view; the alarm has also been sounded by international entities specializing in combating racism and intolerance.
Il faut le dire, le terrorisme a sonné le glas des sanctuaires depuis le 11 septembre 2001.
It has to be said that on 11 September 2001 terrorism sounded the death knell for any feeling of safety.
Alors que sonne le glas devant les monuments aux morts de la guerre dans chacun de nos pays, engageons-nous à faire en sorte que l'on se souvienne d'eux.
As the last post sounds before the monuments to the war dead in each of our lands, let each of us pledge that they shall be remembered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test