Käännös "soit personne" englanti
Soit personne
Käännösesimerkit
En 2000, il y avait un médecin pour 9 797 personnes, un dentiste pour 36 481 personnes, une infirmière pour 7 361 personnes et une sage-femme pour 4 503 personnes.
In 2000, the ratios of government health workers to the population were one doctor per 9,797 people, one dentist per 36,481, one nurse per 7,361 and one midwife per 4,503.
Nous voulons prendre part au développement qui n'exclue personne, qui n'oublie personne.
We also wish to contribute to development, excluding no one, leaving no one behind.
Les chiffres correspondants pour l'Amérique latine et les Caraïbes, l'Europe et l'Asie étaient de 1 personne sur 13, 1 personne sur 20 et 1 personne sur 30, respectivement.
Corresponding figures for Latin America and the Caribbean, Europe and Asia were one in 13, one in 20 and one in 30, respectively.
Personne - personne - ne peut justifier une acceptation fataliste et cynique de cette situation.
No one -- no one -- can justify fatalistic and cynical acceptance.
Nous ne faisons de tort à personne et nous ne nuisons à personne.
We hurt no one and inflict damage on no one.
Personne ne peut prétendre la freiner et personne ne pourra la réfréner.
No one seeks to slow it down and no one will be able to.
Vingt et une personnes s'étaient soustraites à la justice, et une personne avait obtenu l'immunité.
Twenty-one of them absconded and one was granted indemnity.
Soit on marque tous, soit personne ne marque.
Either we all score or no one scores.
S'il m'arrive quoi que ce soit, personne ne dira rien.
If something happens to me, no one will care.
Il ne s'agit pas de payer pour qui que ce soit. Personne n'est puni.
No one is being punished here.
Soit personne ne me l'a dit. Soit personne ne le sait.
Either no one told me or no one knows.
Tu as un trop grand sourire pour que ce ne soit personne.
Well, you're smiling a lot for it to be just no one.
S'ils suspectent quoi que ce soit... personne n'y survivra.
If they suspect something... no one will survive.
Quoique ce soit, personne peut le comprendre.
Luke, whatever's going on here, no-one understands things like this.
Soit on s'en sort tous, soit personne.
Either we all get out of here or no one does.
Et pas un mot à qui que ce soit. Personne.
And don't breathe a word of this to anyone... no one.
Soit vous l'acceptez, soit personne ne sort d'ici vivant.
You can take it, or no one leaves here alive.
Personnes âgées et personnes handicapées
Older persons and persons with disabilities
Personnes physiques et personnes morales
Physical persons and juridical persons
Allocataires: 24 personnes (2007) --> 5 personnes (2008) --> 9 personnes (2009) --> 8 personnes (2010)
Beneficiaries: 24 persons (2007) --> 5 persons (2008) --> 9 persons (2009) --> 8 persons (2010)
Personnes handicapées et personnes âgées
Persons with disabilities and older persons
Allocataires: 229 personnes (2005) -->266 personnes (2008) --> 269 personnes (2009) --> 296 personnes (2010)
Beneficiaries: 229 persons (2005) -->266 persons (2008) --> 269 persons (2009) --> 296 persons (2010)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test