Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Mais où qu'on soit allés, aucun mot n'a dit cette chose importante de cette manière.
But wherever we have gone, no words have said this thing of importance in quite this way.
Il n'y a qu'une raison pour que le Centre soit allé si loin pour la faire taire.
Well, there's only one reason the Centre would have gone to... such lengths to keep her quiet.
Il se peut qu'il soit allé en Arizona seul ?
Is there any chance that he might have gone to Arizona by himself?
Oui, mais je ne crois pas que ce joueur soit allé voir la presse.
Yes, but I do not believe that that player would have gone to the press.
En plus d'être une des résidentes les plus âgées... elle est aussi la seule à avoir sa propre clé de la porte d'entrée... puisqu'elle rentre souvent tard après ses spectacles avec le choeur... bien après que tout le personnel soit allé au lit.
As well as being one of the oldest residents... she's also the only one to possess her own key to the front door... since she often gets back from late-night gigs with the chorus... well after all the staff have gone to bed.
La seule chose qui ait pu se passer c'est que quelqu'un d'autre soit allé dans la salle de bain, a chié dans mon costume, et l'a laissé là.
Oh. The only thing I can guess is somebody else must have gone into the bathroom, put my costume on, shit in it, and left it there.
Est-il possible qu'il soit allé rendre visite à quelqu'un ?
Can you think of anyone he might have gone to visit... any new friends...
Mais cette fois-ci, il est allé jusqu'à en fabriquer de toutes pièces.
However, this time it has gone to the extent of absolute falsification.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test