Käännös "si fier" englanti
Si fier
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Si ceux-ci n'étaient pas si fiers, ils accepteraient l'aide humanitaire que Cuba est toujours prête à offrir, quel que soit le pays du monde.
It is even willing to share with developed countries themselves -- which, if they were not sometimes so proud, would accept the humanitarian assistance that Cuba is always willing to provide to any country in the world.
On verra que leurs vues sur la question divergent quelque peu et M. Tickner, qui ne s'associe pas sans réserve au jugement sévère que M. Dodson porte sur la situation, fait observer que le français avec lequel celui-ci peut exprimer son point de vue reflète bien l'esprit démocratique dont l'Australie est si fière ainsi que la place que tiennent dans ce pays les droits de l'homme auxquels il est si profondément attaché.
The Committee would see that their respective views diverged somewhat on the question, and although he did not associate himself unreservedly with Mr. Dodson's severe judgement on the situation, he would point out that the frankness with which he could express his point of view well reflected the democratic spirit of which Australia was so proud and the importance in his country of human rights, to which it was so profoundly committed.
Mais nos états de droit, que nous sommes si fiers de brandir, renferment des poches de non-droit, où des enfants deviennent adultes trop tôt et meurent sans avoir joui de l'enfance.
But the State where the rule of law prevails, of which we are so proud, contains pockets of humanity without rights, where children become adults too fast and die without having enjoyed childhood.
Créons un axe du bien qui permettra de redonner le sens voulu à ces termes dont nous sommes si fiers : les Nations Unies.
Let us all create an axis of good that will bring back the proper meaning to the term we are so proud of, the United Nations.
Le portugais est l'une des principales langues du monde; elle est parlée par environ 200 millions d'individus et, bien qu'ils ne soient que 10 millions à vivre au Portugal, il y a au moins 4 millions de Portugais qui ont émigré vers des pays étrangers, apportant ainsi notre culture et notre mode de vie aux quatre coins de la terre où ils représentent la «diaspora portugaise», dont nous sommes si fiers.
Portuguese is one of the world's major languages: it is spoken by approximately 200 million people, and, although only 10 million Portuguese live in Portugal, there are at least 4 million emigrants living abroad who have taken our culture and way of life to the four corners of the Earth and constitute the “Portuguese diaspora” of which we are so proud.
En Andorre, par nécessité historique, nous avons, depuis jadis, usé de la diplomatie : les 700 ans de paix dont nous sommes si fiers en sont probablement le résultat.
We in Andorra have resorted to diplomacy from historical necessity from very early times; these 700 years of peace of which we are so proud are probably the result.
M. Niyazov a restauré et a développé la vie spirituelle et culturelle presque moribonde de notre peuple, dont nous sommes si fiers : son histoire glorieuse, son héritage littéraire sans prix, sa langue maternelle ancienne et ses cérémonies et traditions illustres.
Mr. Niyazov restored and successfully developed the nearly moribund spiritual and cultural life of our people, of which we are so proud: its glorious history, its priceless literary heritage, its ancient mother tongue and its illustrious ceremonies and traditions.
En ce qui concerne les rapports entre la religion et l'État, le Gouvernement a proposé une formule qui mettrait la majorité en mesure de choisir ce qui convient à son héritage culturel, sans empiéter sur les droits du reste de la population, tenant compte avant tout de la nécessité de respecter les droits égaux de tous les citoyens et la diversité culturelle qui caractérise le Soudan et dont nous sommes si fiers.
As regards the relationship between religion and State, the Government proposed a formula that would enable the majority to choose whatever suits its cultural heritage, without infringement on the rights of the rest of the population, ultimately bearing in mind the need to respect every citizen's equal rights and the cultural diversity that characterizes the Sudan and of which we are so proud.
Je suis si fier de toi, mon fils, si fier.
I'm so proud of you, my son. So proud.
J'étais si fier.
- I was so proud.
Maman est si fière.
Mummy's so proud.
Je suis si fier !
I'm so proud!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test