Käännös "représentants de la presse" englanti
Käännösesimerkit
● Entretiens avec des représentants de la presse.
- An encounter with representatives of the press.
Les représentants de la presse et d'autres médias peuvent assister à une audience publique.
Representatives of the press and of other media may be present at a public hearing.
En plus des représentants de la presse, le Conseil de la presse comprend aussi des représentants de secteurs n'appartenant pas à la sphère des médias.
Besides representatives of the press, the Press Council also includes representatives from sectors outside the media sphere.
- Les représentants de la presse, de la radio et de la télévision.
representatives of the press, radio, and television.
257. Les procès publics sont ouverts à tous, y compris aux représentants de la presse et des médias électroniques.
257. Anyone may attend a public trial, including representatives of the press and the electronic media.
Le Conseil est composé de 21 membres : 7 nommés directement par le Président, 5 choisis parmi les membres de l'Assemblée nationale et 9 élus parmi les représentants de la presse.
The Council is composed of 21 members: 7 are appointed directly by the President, 5 are chosen among the National Assembly, while the remaining members are elected among representatives of the press.
Néanmoins, un grand nombre de représentants de la presse, des ambassades et des organisations non gouvernementales et intergouvernementales étaient présents.
Nevertheless, many representatives of the press, embassies and non—governmental and intergovernmental organizations were present.
Cependant, les journalistes devaient être formés et le Gouvernement travaillait dans ce sens, par l'intermédiaire du Haut Conseil de la communication (HCC), qui était composé de représentants de la presse, de l'État et de l'Assemblée nationale.
However, journalists had to be trained and the Government was working for that, through the Higher Council for Communication, which was made up of representatives of the press, the Government and the National Assembly.
Le gouvernement a noué le dialogue avec des représentants de la presse afin de mettre les choses au point et d'examiner leurs préoccupations.
The Government had engaged dialogue with representatives of the press in order to clear the air and consider their concerns.
Une zone de stationnement sera réservée aux représentants de la presse qui auront besoin d'utiliser leur propre véhicule.
A parking area will be assigned to those press representatives who will need to use their own vehicles.
La journaliste tchèque Jana Mazalova, qui, à la suite d'une erreur des Azerbaïdjanais, fit partie des deux groupes de représentants de la presse à qui devaient être montrés les corps mutilés << par les Arméniens >>, constata la deuxième fois un changement considérable.
The Czech journalist Jana Mazalova, who by an oversight of the Azerbaijanis was included in both of the groups of press representatives to be shown the bodies mutilated by "the Armenians", noted a substantial difference in the two cases.
Les représentants de la presse étrangère titulaires d'une accréditation permanente pour Cuba pourront obtenir leur accréditation à la Conférence des Parties directement auprès du secrétariat de la Conférence, en produisant leur titre d'accréditation en qualité de correspondant permanent.
Foreign press representatives with a permanent accreditation for Cuba will be able to obtain accreditations for COP 6 directly at the secretariat for COP 6 by showing their accreditations as permanent correspondents.
Accréditation des représentants de la presse et autres informations pertinentes
Accreditation and information relevant for press representatives
L'adoption de cette résolution constitue un important pas en avant vers l'exercice libre et sûr du journalisme; elle souligne qu'il faut d'urgence mettre fin à l'impunité de ceux qui commettent des crimes contre des représentants de la presse.
The adoption of the resolution constitutes a significant recent step towards ensuring the safe and unimpeded exercise of journalism and highlights the urgent need to combat impunity of crimes against press representatives.
Les centres ont été ouverts à l'inspection internationale et des dizaines de personnalités officielles et de représentants de la presse ont été autorisés à y pénétrer pour observer les détenus, assis par terre sur des couvertures à l'intérieur de gymnases.
The centres were opened to international inspection and dozens of officials and press representatives were permitted inside to observe the detainees, who were gathered on blankets on gymnasium floors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test