Käännös "renouveau urbain" englanti
Renouveau urbain
Käännösesimerkit
Le projet de Mission nationale pour le renouveau urbain est considéré comme un élément important pour la mise à disposition de logements sociaux.
The proposed National Urban Renewal Mission is seen as an important component of social housing delivery.
D'autres initiatives ont tendu à élaborer en matière de logement et de renouveau urbain des stratégies délibérément conçues pour tenir compte de la délinquance et de la sécurité et de la nécessité d'assurer une large participation communautaire.
158. Other initiatives involve the careful development of housing and urban renewal strategies that take account of crime and safety, with wider community participation.
Dans le cadre du budget d'équipement en matière de renouveau urbain, on a conclu des accords avec plusieurs grandes villes moyennant lesquels le Gouvernement et les municipalités définissent ce qu'ils entendent par cadre de vie sûr.
In the context of the urban renewal investment budget, agreements were entered into with a number of large cities, in which the Government and municipalities define what is for them a safe living environment.
:: École d'été du 1er au 14 août, à Tianjin (Chine), sur le thème : renouveau urbain au XXIe siècle, patrimoine, revitalisation et développement
IFHP Summer School China: 1-14 August, Tianjin, China. Theme: Urban Renewal in the 21st Century -- Heritage, Regeneration & Development
Environ 20 % des fonds pour le renouveau urbain sont dévolus à des projets visant à la protection de l'environnement.
About 20 per cent of urban renewal funds are used for projects with an ecological content.
La sûreté et la sécurité dans les espaces publics urbains en liaison avec l'amélioration des taudis, le renouveau urbain et les projets de développement urbain en général.
Safety and security within urban public spaces and in connection with slum upgrading, urban renewal and urban development projects in general.
Cette volonté de concourir avec tous les acteurs urbains pour animer le renouveau urbain et la réduction de la pauvreté indique un changement d'attitude officielle, passant de la participation à l'inclusion, à l'habilitation et à l'alliance avec les citoyens;
That willingness to engage all urban actors to drive the process of urban renewal and poverty alleviation reflects a change in government attitudes, moving beyond participation to the concepts of inclusiveness, empowerment and active engagement with citizens.
Cela démontre une fois de plus que la bonne gouvernance est un préalable indispensable à la prévention de la criminalité et au renouveau urbain.
This reaffirms that good governance is among the main prerequisites for effective urban crime prevention and urban renewal.
Un Programme de renouveau urbain a été lancé afin de transformer plusieurs zones d'habitation difficiles en des lieux de résidence plus appropriées pour les couches les plus pauvres de la société.
An Urban Renewal Programme has been embarked upon, with the aim of transforming several difficult dwelling areas into more amenable housing sites for the poorest segments of our society.
Alors quand vous voterez ce soir, autorisant ainsi un autre holocauste environnemental au nom du renouveau urbain, je veux que vous pensiez aux musaraignes de Santa Cito.
So, when you cast your vote tonight, rubber-stamping another environmental holocaust the name of "urban renewal," I want you to remember the san acitos dirt shrew.
C'est un quartier prometteur avec un penchant multiculturel distinct qui subit un formidable renouveau urbain.
It's in an up-and-coming neighborhood with a distinct multicultural bent that's undergoing an exciting urban renewal.
Kramer avait une boîte : "Renouveau urbain".
John Kramer owned a company called The Urban Renewal Group.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test