Käännös "relativement brève" englanti
Käännösesimerkit
La période écoulée depuis le Sommet est relativement brève et, ces derniers temps, l’environnement externe s’est détérioré pour de nombreux pays.
The period since the Summit has been relatively brief and, recently, external circumstances for many countries have deteriorated.
121. Dans de tels cas, la durée de la limitation de liberté est relativement brève, ce qui signifie qu'elle ne devra pas dépasser 24 heures pour une limitation non punitive et 72 heures pour une limitation punitive.
121. In these cases the limitation of freedom is relatively brief, which means it should not exceed 24 hours for nonpunitive limitation and 72 hours for punitive limitation.
Ce faisant, l'AOC a pris en considération les consignes des Gouvernements d'Arabie saoudite et du Koweït de reprendre la production normale de pétrole dès que les hostilités auraient cessé, le temps qu'il faudrait pour trouver un équipement de remplacement comparable et l'anticipation d'une suspension relativement brève des opérations.
In doing so, AOC considered the instructions from the Governments of Saudi Arabia and Kuwait to return to normal oil production procedures as soon as the hostilities ended, the length of time it would take to find a comparable replacement and the expectation that operations would be suspended for a relatively brief period of time.
Les Membres se souviendront certainement que c'est au cours de la période relativement brève du régime de tutelle des Nations Unies que 67 bombes atomiques ont explosé sur nos îles qui sont habitées depuis des siècles, de façon pacifique et productive, par la population des Îles Marshall.
Members will no doubt recall that it was during the relatively brief period of the United Nations-approved trusteeship that 67 atomic bombs were detonated on islands that had been inhabited peacefully and productively by the people of the Marshall Islands for centuries.
161. En pareils cas, la limitation de la liberté est relativement brève, ce qui signifie qu'elle ne doit pas excéder 72 heures.
161. In these cases the limitation of freedom is relatively brief, meaning that it should not exceed 72 hours.
Sur la base de notre expérience relativement brève, nous avons été en mesure de réaffirmer avec force l'importance de la coopération de la part des États.
On the basis of our relatively brief experience, we have been able to strongly reaffirm the importance of cooperation by States.
M. Butler (Australie) (interprétation de l'anglais) : Monsieur le Président par intérim, ayant entendu vos remarques il y a quelques instants, je puis vous assurer que les observations que nous avons préparées sur ce sujet important sont relativement brèves.
Mr. Butler (Australia): Having heard your remarks of just a moment ago, Mr. Acting President, I wish to assure you that we have prepared relatively brief remarks on this important subject.
Proclamé indépendant le 13 août 1960, ce pays a connu des périodes relativement brèves d'avancées au plan politique et social, relayées par de longues périodes de stagnation, voire de recul au plan économique entraînant les appréciations justifiées des afro-pessimistes sur son évolution chaotique.
Proclaimed independent on 13 August 1960, my country has gone through relatively brief periods of political and social progress, linked by long periods of economic stagnation and even retreat, justifying the opinions of Afro-pessimists about its chaotic development.
Dans la nuit du 8 juillet, après une accalmie relativement brève, les forces armées arméniennes ont repris les tirs, à partir de leur territoire, contre le bourg de Sadarak (district azerbaïdjanais du Nakhitchevan).
During the night of 8 July, after a relatively brief respite, Armenian armed forces recommenced shelling from their territory of the settlement of Sadarak in Nakhichevan district of Azerbaijan. 93-39715 (E) 140793 140793 /...
Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.
The Committee suggests that such information should be kept relatively short and succinct.
Beaucoup a été fait pendant cette période relativement brève.
Much has been accomplished in this relatively short period.
Deuxièmement, l'expérience de la CPI, même si elle est relativement brève, a réaffirmé l'importance de la coopération des États.
Secondly, the experience of the ICC, although relatively short, has reaffirmed the importance of cooperation by States.
En une période de temps relativement brève, l'évolution de la situation sur le continent africain a été encourageante.
In a relatively short period of time, the African continent has registered encouraging developments.
Le contenu du présent rapport est donc présenté en sections relativement brèves se prêtant éventuellement à une étude individuelle.
The information in this report is therefore provided in relatively short sections suitable for individual study as necessary.
La phase électorale de la MONUAS a été relativement brève.
The Mission's electoral phase was relatively short.
En outre, les périodes de détention en Suède sont relativement brèves.
Furthermore, Sweden has relatively short detention periods.
La Cour suprême de Victoria a ainsi jugé que "le facteur déterminant est le fait que la suspension sera relativement brève".
The Supreme Court of Victoria held that "the determinative factor is that the adjournment will be only for a relatively short time".
Pendant cette période relativement brève, l'économie a commencé à prendre son essor.
During that relatively short period, its economy had begun to register growth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test