Käännös "raids nocturnes" englanti
Raids nocturnes
Käännösesimerkit
Du côté des forces progouvernementales, le nombre de morts et de blessés parmi les civils résultant des frappes aériennes, des raids nocturnes et d'autres opérations militaires a sensiblement diminué.
On the proGovernment side, civilian deaths and injuries caused by air strikes, night raids and other military operations decreased significantly.
Les frappes aériennes et les raids nocturnes des forces militaires internationales ont de nouveau causé des pertes civiles et engendré colère et ressentiment dans la population afghane.
Civilian casualties from air strikes and night raids continued to generate anger and resentment among Afghan communities towards international military forces.
Heureusement, la directive tactique, la directive de conduite tactique, la directive sur l'escalade de la force et la directive tactique sur les raids nocturnes du commandant de la FIAS ont un effet positif.
Compliance with the ISAF Commander's tactical directive, tactical driving guidance, escalation of force directive, and night raids tactical directive is having a positive impact.
19. Les victimes civiles des frappes aériennes et des raids nocturnes demeurent une préoccupation majeure.
19. Civilian casualties from air strikes and night raids remain a major concern.
La MANUA a enregistré 63 morts et 31 blessés parmi les civils lors des opérations de raid nocturne.
UNAMA documented 63 civilian deaths and 31 civilians wounded during night raid operations.
Les forces progouvernementales ont lancé des frappes aériennes et des raids nocturnes visant les éléments hostiles au Gouvernement, qui ont parfois fait des victimes parmi les civils et endommagé des biens.
Pro-Government forces used air strikes and night raids to target anti-Government elements, sometimes resulting in civilian casualties and property damage.
20. Un pour cent de toutes les victimes civiles recensées entre le 1er janvier et le 30 décembre 2011 sont le fruit de raids nocturnes.
20. Between 1 January and 30 December 2011, one per cent of all civilian casualties occurred as a result of night raids.
Toutefois, il est arrivé que des enfants aient été menacés alors qu'ils étaient sous le coup d'une citation à comparaître ou que des citations à comparaître aient été délivrées lors de raids nocturnes.
However, incidents have occurred where children were threatened while being summoned, and other summons were presented during night raids.
18. Apporter des précisions sur les circonstances et les conditions dans lesquelles les forces d'opérations spéciales et d'autres organes de l'État mènent des opérations de fouille nocturnes ou <<raids nocturnes>>.
18. Please specify the circumstances and conditions under which night search operations or "night raids" are carried out by special operations forces and other government agencies.
À la suite d'une grande manifestation organisée la veille, les membres des forces de sécurité auraient arrêté plus de 400 personnes au cours de raids nocturnes.
Following a large demonstration on the previous day, members of the security forces arrested more than 400 people during night raids.
Ce que je préfère, c'est les raids nocturnes.
I liked the night raids the best.
Mais Berlin changeait dorénavant, les raids nocturnes semaient la panique chacun s'attendant à de nouvelles chutes de bombes.
But Berlin was changing now, the night raid fuelling panic that more bombs were soon to fall.
N'ont-ils pas bombardé de petits enfants au cours de raids nocturnes, ...
Did they not rain bombs on little children during night raids in Iraq?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test