Käännös "répondre" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
verbi
Deuxièmement, la personne chargée de répondre à l'Enquête sur les dépenses en immobilisations n'est pas toujours la personne appropriée pour répondre à l'ETICCE.
Second, the respondent for the Survey of Capital Expenditures was not always the proper respondent for ICTEC.
Nous devons répondre, répondre unis, d'une seule voix.
We must respond, and respond united, with one voice.
verbi
verbi
Une meilleure information et des projets communautaires permettent de répondre aux besoins de l'importante communauté portugaise non anglophone.
The needs of the substantial nonEnglish speaking Portuguese community are being addressed through improved information and community projects.
Un centre supplémentaire devrait être créé à Luanda pour répondre aux besoins des cinq pays lusophones du continent.
An additional information centre should be established in Luanda to serve the needs of the five Portuguese-speaking nations on the continent.
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant du Burundi, qui souhaite répondre aux déclarations précédentes.
The President: I now call on the representative of Burundi to speak in response.
La publication régulière de livres et de revues en arabe permet de répondre aux besoins des populations arabophones.
In addition, literary works and journals are regularly published in the Arabic language, thus accommodating the needs of the Arabic-speaking sectors.
Le Département reconnaît pleinement l'importance de répondre aux besoins de communication des pays lusophones d'Afrique.
21. The Department fully recognizes the importance of addressing the communications needs of the Portuguese-speaking countries in Africa.
verbi
À la suite de cette visite, M. El-Abadi s'est engagé publiquement à répondre aux préoccupations du gouvernement régional du Kurdistan, ce qui a permis à l'Alliance du Kurdistan de revenir au Parlement.
Following the visit, Al-Abadi made a public commitment to address the concerns of the Kurdistan Regional Government, which allowed the Kurdistan Alliance to rejoin parliament.
541. Ce plan d'urgence devrait permettre de répondre aux insuffisances de la situation actuelle, en apportant la possibilité de réhabiliter et de restructurer les solutions existantes, de créer des logements d'extrême urgence mieux adaptés que les structures collectives existantes aux besoins des populations concernées (familles, couples) et d'inscrire les personnes concernées dans un parcours résidentiel et d'insertion, grâce aux logements d'insertion.
541. This emergency plan is designed to meet current needs by restructuring and restoring existing situations, creating emergency dwellings better adapted to the needs of families and couples than the existing local authority facilities, and using starter dwellings that offer individuals a secure residential setting designed to help them rejoin society.
Conjugués à un resserrement de la coopération, les processus informels aboutiront à une meilleure coordination et à une plus grande efficacité des actions qui seront engagées en commun pour répondre aux besoins urgents des pays en développement, grâce notamment à l'augmentation du nombre de projets de coopération techniques exécutés, et encourageront d'autres pays à adhérer à l'Organisation et d'anciens États Membres à la rejoindre.
Together with closer cooperation, informal processes would lead to more coordinated and effective joint efforts to address the urgent needs of developing countries, including enhanced UNIDO technical cooperation delivery, and would encourage other countries to join and former Members to rejoin the Organization.
Le Programme de Centre de vie pour adolescents, qui s'adresse aux 13-15 ans, a été lancé en 1992 pour répondre aux besoins des adolescents non scolarisés dans le secondaire (avant l'introduction de l'éducation secondaire pour tous) en leur dispensant une éducation de rattrapage visant à leur permettre de réintégrer à terme le système scolaire formel vers 14 ou 15 ans.
This programme was initiated in 1992 to serve the needs of adolescents who were not placed in secondary schools (prior to the introduction of universal secondary education). The programme was intended to offer remedial education to these children so that they could ultimately rejoin the formal system of education at the age of fourteen or fifteen years.
Aider les détenus à achever leurs études dans les différents cycles scolaires et techniques contribue à l'acquisition de compétences et d'aptitudes qui pourraient répondre aux besoins actuels de la société costaricienne et qui facilitent l'insertion sur le marché du travail des détenus libérés.
By helping prisoners to complete studies in the various academic and vocational cycles, skills and aptitudes develop that may match the current needs of Costa Rican society and help prisoners to rejoin the labour market once they are released.
verbi
Ces plans devraient permettre de répondre aux besoins du Département de l'appui aux missions.
The plans would ensure that the needs of the Department of Field Support are fully addressed.
Une solution modulaire unique est envisagée pour répondre aux deux aspects du problème, à savoir:
A single modular solution is planned for the two problem fields of:
54. La structure de l'Opération a été modifiée pour répondre aux besoins sur le terrain.
54. The structure of the operation has been modified to address the needs in the field.
Réforme du Service mobile : investir pour répondre
Reforming the Field Service category: Investing in meeting
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test