Käännös "répartition des pouvoirs" englanti
Répartition des pouvoirs
substantiivi
Käännösesimerkit
substantiivi
Il est nécessaire d'analyser la répartition des pouvoirs au sein du Gouvernement et entre les autorités fédérales, provinciales et locales, ainsi qu'au niveau du public.
Power structures within the Government and between federal, provincial and local authorities, as well as the public, need to be analysed.
Il est tout à fait clair, par conséquent, que nos détracteurs continuent d'appuyer la domination de l'actuelle répartition des pouvoirs.
It is quite clear that our critics therefore continue to support the dominance of the current power structure.
Pendant plus de 50 ans maintenant, la répartition des pouvoirs établie dans la Charte des Nations Unies, qui plus d'une fois a paralysé l'Organisation au moment de prendre des décisions importantes pour l'exécution de son mandat, est restée inchangée, et continue de refléter le système international de la période qui a suivi la seconde guerre mondiale et les objectifs et intérêts divergents d'États ou de groupes d'États, en particulier parmi les membres permanents du Conseil de sécurité.
For more than 50 years now, the power structure established in the United Nations Charter, which on more than a few occasions has paralysed the Organization when it came to taking important decisions with a view to executing its mandate, has remained completely unchanged, which is a reflection of the international system in the period following of the Second World War and the existence of divergent goals and interests of States or groups of States, particularly among the permanent members of the Security Council.
Une réelle démocratisation des structures du pouvoir exigera un réexamen de la répartition du pouvoir entre les différents groupes ethniques dans le cadre d'une structure fédérale.
For the power structures to be truly democratized, it will be important to address the power-sharing arrangements with ethnic groups within a federal governance structure.
Une répartition des pouvoirs moins asymétrique et mieux équilibrée, conjuguée à des institutions de gouvernance mondiale plus démocratiques, voilà ce dont a besoin la communauté internationale pour pouvoir faire son travail de façon crédible dans les domaines importants de la sécurité et du développement économique et social.
A less skewed and more balanced power structure in the Council, coupled with more democratic global governance institutions, is what the international community needs to be able to deliver credibly in the important areas of security and economic and social development.
Cette question est examinée dans le dernier rapport sur la répartition du pouvoir en Norvège.
The current report on the power structure in Norway examines this question.
Pour ce faire il faut des ressources, un engagement politique et la reconnaissance que d'une part la personne ou l'organe qui rassemble les informations et d'autre part les moyens disponibles pour ce rassemblement permettent de perpétuer ou de modifier la répartition du pouvoir dans nos sociétés.
This in itself requires resources, political commitment, and recognition that the individual/body collecting information, and the means of collection, has the potential to perpetuate or modify power structures within our societies.
27. L'importance des structures officielles et officieuses du pouvoir dans la société et la question de la répartition du pouvoir et de l'influence dans la société entre les femmes et les hommes ont reçu une attention croissante au cours des dernières années en Suède.
27. The importance of society's formal and informal power structures and the question of how power and influence in society are allocated between women and men have been increasingly stressed in recent years in Sweden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test