Käännösesimerkit
Les programmes en question doivent être réécrits dans des langages plus récents;
Such programs have to be rewritten in modern programing languages;
Les manuels d'histoire ont été réécrits pour légitimer les actions de la Russie.
Educational history books have been rewritten to legitimize Russia's actions.
Les formules récrites ont été mises à l'essai et l'assurance qualité a été vérifiée pour garantir leur exactitude.
The rewritten formulae were tested and quality assurance checked to ensure their accuracy.
Au cours de la première phase, 40 descriptions d'emploi ont été réécrites sur la base de ce cadre.
In the first phase, 40 job descriptions have been rewritten on the basis of the framework.
Tout comme la formule (3), la formule (6) peut être réécrite de la manière suivante :
Just like formula (3), formula (6) can be rewritten as:
Modules de formation ont été reformulés et réécrits.
Training modules reformulated and rewritten Lessons
Les buts et les principes de la Charte ne peuvent être réécrits, dénaturés, restreints ou assortis de conditions.
Its purposes and principles cannot be rewritten, distorted, restricted or conditional.
Les questions ont été réécrites dans un anglais simple ;
The test questions have been rewritten in plain English
Un certain nombre de contraintes logiques ont été mises en évidence et l'algorithme a été réécrit.
A number of logical constraints were identified and the algorithm was rewritten.
Le paragraphe 2 du dispositif a été réécrit et se lit maintenant en anglais comme suit :
Operative paragraph 2 has been rewritten and now reads:
Tu as réécrit l'histoire.
You've rewritten history.
- Le temps peut être réécrit.
- Time can be rewritten.
J'ai réécrit "Faust".
I have rewritten "Faust."
Et constamment réécrite.
And constantly being rewritten.
Complètement réécrit aux répétitions.
Totally rewritten in rehearsals.
était réécrite avec soin.
was being carefully rewritten.
Son histoire est réécrite !
He's being rewritten!
- On les a réécrits.
- They've been rewritten.
- Pas juste réécrite, changée.
Not just rewritten, transformed.
La noble cause de ce concert - veiller à ce que de tels conflits mondiaux ne se reproduisent plus et à empêcher que l'histoire ne soit réécrite et falsifiée - est également défendue, de l'avis de la délégation russe, par l'organisation annuelle de la Journée internationale de commémoration en mémoire des victimes de l'Holocauste, un événement qui constitue un élément important du travail d'information de l'Organisation.
The noble cause of that concert -- to ensure that such global conflicts never recurred and to prevent the rewriting and distortion of history -- was also served, in his delegation's opinion, by the annual conduct of the International Day of Commemoration in Memory of the Victims of the Holocaust, an event which formed an important element of the Organization's outreach work.
On a constaté - ce qui n'est pas surprenant - que cela s'expliquait en grande partie par le recours au traitement manuel et par le fait que l'information était réécrite ou ressaisie.
Not surprisingly, this was found to be largely due to reliance on manual processing and the rewriting or rekeying of information.
où yt [lnP1t,...,lnPKtt]est un vecteur de logarithmes de prix de modèles pour la période t (le symbole indiquant la transposée du vecteur qui précède), t est le paramètre scalaire lnt, 1t est un vecteur colonne consistant à Kt, composantes de valeur un, Xt est une matrice Kt x J de variables exogènes, [1,...,J]est un vecteur colonne de paramètres qui déterminent la fonction de sousutilité hédoniste et t [1t,...,Ktt]est un vecteur colonne de perturbations au cours de la période t. On réécrit maintenant le système d'équations (39) sous la forme suivante:
where yt [lnP1t,...,lnPKtt]is a period t vector of logarithms of model prices (where denotes the transpose of the preceding vector), t is the scalar parameter lnt, 1t is a column vector consisting of Kt ones, Xt is a Kt by J matrix of exogenous variables, [1,...,J]is a column vector of parameters that determine the hedonic subutility function and t [1t,...,Ktt]is a column vector of period t disturbances. Now rewrite the system of equations (39) in stacked form as
Pendant qu'il prend connaissance de l'information, la réécrit ou la copie en utilisant ses moyens techniques, ainsi que dans d'autres cas lorsqu'aucun support technique n'est fourni, le requérant ne paie aucune redevance au titre du service lui permettant d'avoir cet accès à l'information.
The inquirer, while getting familiarized with information and rewriting it or copying it using its technical capabilities as well as in other cases when technical support is not provided, does not pay any fee for the service of granting access to information.
C'est principalement l'Amérique qui a réécrit les préceptes de base de la Déclaration universelle des droits de l'homme.
America is primarily responsible for rewriting core tenets of the Universal Declaration of Human Rights.
- Ce passage sera réécrit?
- Are you rewriting the section?
Elle réécrit sa mémoire.
It rewrites his memory.
Il réécrit presque tout.
He's practically rewriting it
Ça réécrit mon ADN.
Rewrites my biology.
- Quelqu'un a réécrit l'histoire.
- Somebody's been rewriting history.
Ils ont réécrit Bombshell.
They've been rewriting bombshell.
Il réécrit le film.
- He's rewriting the movie.
Pourquoi l'avoir réécrit ?
Why rewrite it?
Le programme se réécrit.
The software's rewriting itself.
Augie réécrit son code.
Augie's rewriting his code.
Les projets de loi qui ont été réécrits et affinés sont les suivants :
The refined and redrafted include:
8. Il a été convenu que tous les passages qui seront réécrits devront tenir compte des destinataires ultimes des principes et recommandations.
8. It was agreed that all redrafting should take account of the target audience for the principles and recommendations.
La Commission de réforme des lois du Kenya a maintenant réécrit, en les affinant, divers projets de loi qui marquent un progrès pour les femmes.
The Kenyan Law Reform Commission has now refined and redrafted various bills which are progressive to women's rights.
Le projet de loi de 2007 sur l'égalité des chances a été réécrit par la Commission de réforme des lois en reprenant le projet de loi caduc sur l'égalité.
Equal Opportunity Bill of 2007 has been redrafted by the Law Reform Commission using the lapsed Equality Bill.
Ce paragraphe a été réécrit lors de la cinquième session du Comité spécial sur la base du résumé du Président.
This paragraph was redrafted at the fifth session of the Ad Hoc Committee on the basis of the summary of the Chairman.
Responsabilité des personnes moralesLe présent article a été récrit à partir du texte proposé par la France (voir le document A/AC.254/5).
Corporate liability This article was redrafted on the basis of a proposal submitted by France (see A/AC.254/5).
Pour veiller à l'application effective de cette politique, on a réécrit un certain nombre de consignes de règlement intérieur de la police afin de les rendre conformes à cette approche.
To ensure the effective implementation of this Policy, a number of Standing Orders of the Police were redrafted to fit in with this Policy.
Les sections XI (Invitations à des organismes du système des Nations Unies) et XII (Organisations non gouvernementales) ont été réécrites.
Sections XI (Invitations to organs of the UN system) and XII (Non-governmental organizations) have been redrafted.
62. Le Ministère du travail a non seulement révisé et réécrit les lois en vigueur sur le travail mais il en a rédigé de nouvelles.
62. The Ministry of Labour has been not only reviewing and redrafting the existing labour laws but also drafting new ones.
Dedans, Vanger été chargé de faire une offre sur le lot 424, mais Hayden l'a réécrit, en lui disant de faire une offre sur le lot 426.
In it, Vanger was instructed to bid on lot 424, but Hayden redrafted it, instructing him to bid on lot 426.
Il ne l'avait pas récrit.
Never redrafted it.
Les données effacées sont récupérables, mais le disque a été réécrit ;
Deleted is recoverable, but the drive is being overwritten;
Écoute, si tu reformates, je demande l'accès administrateur à tous les systèmes non réécrits.
Look, if you're reformatting, I request admin access to any systems not yet overwritten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test