Käännös "qui vient à l'esprit" englanti
Qui vient à l'esprit
Käännösesimerkit
Une des questions qui nous vient à l'esprit est celle-ci : notre monde est-il plus sûr?
One such question that comes to mind is this: Is our world a safer place?
Un exemple qui vient à l'esprit en ce domaine est celui des questions relatives aux droits de l'homme.
One example that comes to mind in this regard is the area of human rights.
S'agissant des anciens défis et menaces, la question de Palestine me vient à l'esprit, question qui est depuis bien trop longtemps à notre ordre du jour.
In speaking of old challenges and threats, the question of Palestine comes to mind. It has been on our agenda for far too long.
La prévention, les soins, l'appui et le traitement : tout cela vient à l'esprit quand il s'agit d'affronter une pandémie.
Prevention, care, support and treatment all come to mind when dealing with a pandemic.
Une question qui me vient à l'esprit est, notamment, celle de la prévention des conflits armés.
One such issue that comes to mind is the prevention of armed conflict.
Le mot «honorable» - sharif - vient à l'esprit lorsqu'on parle du Roi Hussein.
The word “honourable” — sharif — comes to mind when thinking about King Hussein.
Un exemple dans le domaine fondamental du rôle et de l'autorité de l'Assemblée générale vient à l'esprit.
One example in the critical area of the role and authority of the General Assembly comes to mind.
Une des premières solutions qui vient à l'esprit est de leur retirer le droit d'émettre des certificats d'origine et de prendre des sanctions à l'encontre des agents concernés.
Suspending the authority to issue the certificate of origin of chambers, which is involved in these fraudulent practices, and taking measure against relevant officers accordingly is one of the first solutions to come to mind.
4.1 La première solution qui vient à l'esprit est celle de la ratification généralisée de la CVR par adhésion notamment, mais pas exclusivement, de l'Union européenne et ratification par les États membres.
4.1. The first solution which comes to mind is the general ratification of CVR principally, but not exclusively, through accession by the European Union and ratification by its Member States.
En ces circonstances, un vieux proverbe me vient à l'esprit : << La santé est une couronne sur la tête des bien portants que seuls les malades peuvent voir >>.
On this occasion, an old saying comes to mind: "Health is the crown on the heads of the healthy that is seen only by the sick".
Donner des conseils n'est pas chose aisée, on ne peut pas sortir la première chose qui vient à l'esprit.
Well, advice is a tricky business. You can't just rifle off the first thing that comes to mind.
Bien sûr, l'autre possibilité qui vient à l'esprit...
Of course, the other possibility that comes to mind is...
"Intimidée" n'est pas le mot qui vient à l'esprit.
"Intimidated" isn't the word that comes to mind.
Et "compassion" n'est pas le premier mot qui vient à l'esprit quand je repense à ce moment.
And "mercy" is not the first word that comes to mind when I think back on my time.
il n'y a qu'un seul nom qui vient à l'esprit.
there's only one name that comes to mind.
Mais la seule chose qui vient à l'esprit pour la plupart des gens est la comète, l'ironie est que découvrir une comète est une des choses les plus mineures que Halley n'aie jamais faites.
But the only thing that comes to mind for most people is the comet, the irony is that discovering a comet is actually one of the few things that Halley never did.
Je ne sais pas si tu as été dans cette situation, mais la première chose qui vient à l'esprit, c'est de courir !
I don't know if you've ever been in this situation before, but the first thing that comes to mind is run!
Parce qu'évidemment, la première personne qui vient à l'esprit est... est Dawn.
Because obviously the first person that comes to mind is... is Dawn.
C'est la première idée qui vient à l'esprit.
-[Jill Henderson] That's the first thing that comes to mind.
Ce n'est pas la première chose normalement qui vient à l'esprit quand tu penses à la Bataille d'Angleterre.
It's not usually the first thing that comes to mind when you think of the Battle of Britain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test