Käännös "qui n'est pas prêt" englanti
Qui n'est pas prêt
adjektiivi
Käännösesimerkit
adjektiivi
Nous ne sommes pas prêts à payer le prix pour aider les affamés et secourir les démunis de la Terre, comme au Sahel.
We are unprepared to pay the price to help the hungry and save the deprived of the Earth - witness the Sahel.
Les Palestiniens ont fait le choix stratégique de s'engager dans le terrorisme et, aujourd'hui, il est évident qu'ils ne sont pas prêts à renoncer à cette pratique odieuse.
The Palestinians have made a strategic choice to engage in terrorism and at this time are clearly unprepared to forego this repugnant practice.
132. Le Gouvernement n'était pas prêt à entreprendre une réforme accélérée du système d'enseignement, pour des raisons psychologiques, pédagogiques et financières.
132. The Government was unprepared to carry out a speedy reform of the educational system due to psychological, pedagogical and financial constraints.
Le résultat est que l'enfant se sent frustré, adopte une attitude passive, n'est pas prêt à faire face aux problèmes et aux responsabilités qui l'attendent.
As a result of this type of attitude the child becomes a frustrated, passive person, unprepared to face the problems, duties, and responsibilities that lay ahead.
Plusieurs représentants ont noté que le Consensus de Monterrey n'avait jamais été aussi important, étant donné que les risques qui l'avaient inspiré s'étaient généralisés, alors même que les secteurs privé et public n'étaient pas prêts.
25. Some speakers noted that the Monterrey Consensus was more relevant today than ever, as the risks that had inspired it were more prevalent now, while both the official and private sector were unprepared.
En 1975, le pays s'est libéré du joug de l'esclavage et du colonialisme subi pendant plusieurs siècles et a accédé à l'indépendance alors qu'il n'avait pratiquement aucun enseignant et aucun médecin et qu'il n'était absolument pas prêt à s'administrer ou à bâtir une économie fondée sur d'autres sources de profit que l'esclavage et la main-d'œuvre contractuelle.
In 1975, the country emerged from centuries of slavery and oppressive colonialism to independence with almost no teachers, no doctors, totally unprepared to govern ourselves or create an economy that did not depend on slave or contract labour as the only means of profit.
Tant en termes de structures qu'en termes de ressources humaines, le mécanisme de passation des marchés de l'Organisation des Nations Unies n'était pas prêt, au début des années 90, à faire face à l'augmentation considérable du nombre de missions de maintien de la paix et à leur complexité croissante.
9. The sharp increase in the number and complexity of peacekeeping operations in the early 1990s caught the United Nations procurement system unprepared to meet the new challenges, in terms of both its organizational structure and its human resources capacity.
Cependant, faute d'une bonne planification et de moyens, de personnel qualifié en particulier, les départements utilisateurs n'étaient généralement pas prêts à assumer ces fonctions, d'où une dépendance excessive à l'égard du fournisseur et de l'équipe affectée au projet et, partant, de nouveaux retards et des surcoûts.
However, due to inadequate planning and insufficient resources, skilled staff in particular, user departments had generally been unprepared to undertake those functions. The undue reliance on the contractor and the project team had contributed to further delays and cost increases.
Étant donné la répartition des sièges au Parlement, la Constitution ne peut être amendée sans l'appui du bloc de M. Hariri, appui que celui-ci n'est pas prêt à donner.
Given the distribution of seats in the Parliament, a constitutional amendment required the support of Mr. Hariri's bloc, a support he was unprepared to lend.
En fait, nombreux sont ceux qui ne sont pas prêts à accepter que les êtres humains et les nations ont le droit de progresser régulièrement sur des trajectoires économiques, sociales, politiques et culturelles qui leur garantiront une égalité véritable.
In fact, many are unprepared to accept that human beings and nations are entitled to move steadily upward on economic, social, political and cultural trajectories which will provide genuine equality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test