Käännös "que de" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Je pense que de tous les enfants, c'est elle qui a le plus de potentiel.
I think that of all the children, she had the most potential.
- Quelle entreprise est que de la vôtre?
- What business is that of yours?
Les gens ne parlent plus que de Francisco Madera.
People no longer speak that of Francisco Madera.
Il était dit que de tous les programmes sociaux, c'est le meilleur.
Basically it was saying that of all the social programs, this one still holds water.
"Penser que, de toutes les filles d'Amérique... vous avez..."
To think that of all the girls in America you have...
Votre vie ne peut pas être faite que de coups de feu !
Your life can not be made that of fire!
Depuis la défaite, les jeunes n'écoutent que de la musique américaine.
Since the defeat, young people listen that of American music.
Que de bassesses inutiles.
That of useless pettiness.
Que de toutes mes 68 productions, Jeanne d'Arc était la plus artistique.
That of all my 68 productions... the most artistic was Joan of Arc.
Avant, il n'y avait que de la forêt vierge.
Before, there was that of the virgin forest.
Elle est plus fine que de la fumée
She's finer than than fuzz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test