Käännös "quand est à la fin" englanti
Quand est à la fin
  • when is at the end
  • when is the end
Käännösesimerkit
when is at the end
Nous considérons également que, dans le contexte de la question de Palestine, une paix durable ne sera possible en Palestine que lorsque la justice sera garantie, quand il sera mis fin à la discrimination et à l'occupation de tous les territoires palestiniens, quand tous les réfugiés palestiniens retourneront dans leur foyer national, quand des moyens démocratiques seront employés pour déterminer les souhaits du peuple et quand un État palestinien démocratique sera créé, avec Al Qods Al Charif pour capitale.
We also believe, in the context of the Palestinian issue, that a durable peace in Palestine will be possible only when justice is ensured, when there is an end to discrimination and to the occupation of all Palestinian territories, when all Palestinian refugees return to their homeland, when democratic means are used to determine the wishes of the people, and when a democratic Palestinian State is established, with AlQuds Al-Sharif as its capital.
La source fait valoir que ces traitements, conjugués au fait que M. Gellani ignore quand sa détention prendra fin, sont assimilables à une forme de torture ou de traitements inhumains et dégradants et constituent une grave violation des droits que M. Gellani tient des lois saoudiennes et du droit international.
The source contends that such treatment, together with the fact that Mr. Gellani does not know when his detention will end, amounts to torture or inhuman and degrading treatment and represents a grave breach of Mr. Gellani's rights under the Saudi domestic laws and international law.
La source rappelle que M. AlGhamdi est en détention depuis sept ans et qu'il ne sait pas quand sa détention prendra fin.
The source reiterates that Mr. Al-Ghamdi has spent over seven years in prison and does not know when his detention will end.
Mme Coker-Appiah demande si le Gouvernement est prêt à assumer le financement de ces programmes quand l'aide extérieure prendra fin et elle voudrait aussi connaître le nombre de victimes féminines de la traite que l'on a aidées à se réinsérer sans danger dans la société.
She asked whether the Government was prepared to take over the funding of those programmes when the external support ended and also sought information on the numbers of female trafficking victims who had received assistance to facilitate their safe return and reintegration into society.
when is the end
Quand la tutelle prend fin, le tuteur a trois mois pour rendre compte de sa gestion.
When a guardianship ends, the guardian has three months in which to account for his administration.
L'Autorité provisoire a cessé d'exister le 30 juin 2004, quand l'occupation a pris fin, et le Gouvernement intérimaire iraquien a alors assumé pleinement la responsabilité du programme.
The Coalition Provisional Authority ceased to exist when the occupation ended on 30 June 2004 and the interim Government of Iraq assumed full responsibility and authority.
Le SPM a également monté la campagne intitulée << Votre vie recommence quand la violence prend fin >> et distribué aux centres de référence, conseils et organismes de coordination de l'action pour les femmes du Brésil une pochette d'information sur la violence.
The SPM also developed the institutional campaign, "Your life recommences when the violence ends", and distributed to the Reference Centers, Councils and Coordinating Agencies for Women throughout Brazil a kit with material on violence.
Par ailleurs, le SPM a lancé sa propre campagne , qu'il a intitulée << Votre vie recommence quand la violence prend fin >>, en utilisant pour cela des spots publicitaires à la télévision et à la radio ainsi que des documents écrits.
In addition, the SPM undertook its own campaign, "Your Life Starts again when the Violence Ends", using TV and radio spots, and printed material.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test