Käännös "propres déclarations" englanti
Propres déclarations
Käännösesimerkit
Sa délégation a souhaité faire sa propre déclaration de clarification.
His delegation wished to make its own statement of clarification.
Selon un rapport médical du 16 juillet 1994 et les propres déclarations du défendeur, il n'avait pas été torturé ni maltraité.
It was established by a medical report of 16 July 1994 and the defendant's own statement that he was not subjected to torture or ill-treatment.
Une victime âgée de 16 ans ou plus a le droit de faire ses propres déclarations et de mener des actions de procédure.
A victim aged 16 or over is entitled to give his own statements and to perform procedural actions.
Les suspects sachant écrire doivent, dans toute la mesure possible, rédiger leur propre déclaration afin d'écarter tout doute ou ambiguïté.
Suspects that are able to write should to the extent possible write their own statements in order to avoid doubts and ambiguity.
Le défendeur a également le droit de déposer sa propre déclaration sur les arrangements concernant les enfants.
A respondent is also given the right to file his own statement as to the arrangements for children.
Al-Chabab a publié, en réponse, sa propre déclaration niant toute responsabilité.
In response, Al-Shabaab issued its own statement denying responsibility.[168]
Après réflexion sur le communiqué, la Fédération a formulé sa propre déclaration contre le terrorisme.
After giving the communiqué some thought, the Federation formulated its own statement against terrorism.
Nous espérons que chacun acceptera l'année prochaine que les organisations non gouvernementales fassent leurs propres déclarations.
We hope that everybody can come on board next year to allow the non-governmental organizations to make their own statement.
Je vais maintenant lire ma propre déclaration à l'occasion de cette session extraordinaire consacrée aux enfants.
I shall now read my own statement on this special session on children.
L'ombudsman peut également y ajouter sa propre déclaration en vue d'informer les autorités compétentes.
The Ombudsman can append his own statement about the issue for information to the competent authorities.
J'ai lu le rapport de police, la déclaration des témoins et votre propre déclaration.
I've read the police statement, the witness statements, and this is your own statement here.
- C'est salace, pas médiatique. - Cette vidéo est d'un véritable intérêt public, votre honneur. Entre autres parce qu'il contredit dramatiquement les propres déclarations de la fille à la police.
This video is of genuine public interest, Your Honor, not least because it dramatically contradicts the girl's own statements to the police.
Étant donné vos propres déclarations concernant Cuba... je pense qu'un blocus ou un compromis politique serait perçu... par beaucoup d'amis ou de pays neutres comme une réponse faible.
And sir given your own statements about Cuba I think a blockade or a bunch of political talk would be considered by a lot of our friends and neutrals as a pretty weak response
Je ferai ma propre déclaration, vu le mérite de conditionnelle dans votre cas en particulier.
I'll be making my own statement, considering the merits for parole in your particular case.
Nos propres déclarations par Choi Yeon-ahn.
Our own statement by Choi Yeon-ahn.
Il contredit sa propre déclaration.
He's contradicting his own statement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test