Käännös "programme continu" englanti
Käännösesimerkit
En vertu de la section 18 de l'article XIII de la Constitution, la Commission des droits de l'homme exerce les fonctions suivantes : a) enquêter (...) sur toutes les formes de violation des droits de l'homme dans le domaine des droits civils et politiques; b) adopter ses propres directives opérationnelles et son propre règlement intérieur, avec le pouvoir de citer en justice ceux qui y contreviennent; c) adopter les mesures juridiques appropriées pour protéger les droits de l'homme de toutes les personnes se trouvant aux Philippines ainsi que des Philippins résidant à l'étranger (...); d) exercer des droits de visite dans les prisons et autres établissements de détention; e) établir un programme continu de recherche, d'éducation et d'information pour mieux faire respecter la primauté des droits de l'homme; f) recommander au Congrès des mesures à adopter pour promouvoir efficacement les droits de l'homme et offrir une indemnisation aux victimes (...); g) s'assurer que le Gouvernement philippin respecte les obligations qu'il a contractées en vertu de traités internationaux relatifs aux droits de l'homme; h) accorder l'immunité de poursuites à toute personne dont le témoignage est nécessaire ou utile pour établir la vérité dans une enquête menée par la Commission ou sous son égide, ou qui possède des documents ou autres preuves nécessaires ou utiles à cette fin; i) demander l'assistance de tout bureau ministériel, organe ou institution dans l'exercice de ses fonctions; j) nommer les membres de son bureau et les employés conformément à la loi; et k) s'acquitter des autres obligations et fonctions prévues par la loi.
181. Section 18, Article XIII of the Constitution provides that the Commission on Human Rights has the following functions: (a) Investigate all forms of human rights violations including civil and political rights; (b) Adopt operational guidelines and rules of procedure, and cite for contempt for violations thereof in accordance with the Rules of Court; (c) Provide appropriate legal measures for the protection of human rights of all persons within the Philippines as well as those Filipinos residing abroad; (d) Exercise visitorial powers over jails, prisons or detention facilities; (e) Establish a continuing program of research, education, and information to enhance respect for the primacy of human rights; (f) Recommend to the Congress effective measures to promote human rights and provide compensation to victims; (g) Monitor Philippine Government's compliance with international human rights treaties; (h) Grant immunity from prosecution to any person whose testimony or whose possession of documents or other evidence is necessary or convenient to determine the truth in any investigation conducted by it or under its authority; (i) Requests the assistance of any department, bureau, office or agency in the performance of all its functions; (j) Appoint its officers and employees in accordance with law; and, (k) Perform such other duties and functions as may be provided by law.
5) établir un programme continu de recherche, d'éducation et d'information pour mieux faire respecter la primauté des droits de l'homme ;
(5) Establish a continuing program of research, education, and information to enhance respect for the primacy of human rights;
Pour assurer une gestion axée sur les résultats, la poursuite et le suivi des résultats s'inscriront dans une dynamique de programmation continue et partenariale.
To ensure results-based management, tracking and monitoring of results will be part of continuous programming in concert with the partners.
56. En vertu de ces arrangements et soucieux d'assurer une programmation continue et de veiller à ce que "tout se passe bien", le PNUD procède à mi-chemin du cycle des CIP en cours, à une estimation concernant l'établissement du cycle suivant.
Under these arrangements, in the spirit of continuous programming and on a "going concern" basis, UNDP makes an assumption at the mid-point of the current IPF cycle about the establishment of a successor IPF cycle.
Le projet reflétait un certain nombre de propositions visant à tenir compte des spécificités du Fonds par rapport aux activités financées au titre du budget ordinaire, notamment le processus d'approbation du budget, un système de programmation continue fondé sur un financement annuel; l'établissement d'une distinction entre les engagements prévisionnels et les dépenses engagées; la création d'une réserve de fonctionnement; et la décentralisation des responsabilités administratives dans un souci d'amélioration de l'efficacité des opérations.
The draft rules reflected a number of proposals to take into account the distinctive features of the Fund as compared to the regular budget, including: the budget approval process; a system of continuous programming based on annual funding; a distinction between commitment and obligation; the establishment of an operating reserve; and decentralization in administrative matters in the interest of efficient operations.
Le Fonds se distingue notamment par la procédure d'approbation de son budget, la méthode de programmation continue sur la base du financement annuel, les arrangements relatifs à la tenue et à la présentation des comptes, la mise en place d'une réserve opérationnelle et la délégation au PNUCID, par souci d'efficacité, des questions d'administration.
Some of its distinctive features are the budget approval process, the system of continuous programming based on annual funding, the arrangements for the maintenance and submission of the accounts, the establishment of an operating reserve and the decentralization of administrative matters to UNDCP in the interest of efficient operation.
c) élaborer et appliquer, sous réserve de l'approbation et de la surveillance des autorités compétentes, un programme continu de formation et d'acquisition de compétences pour l'enfant.
(c) Shall formulate and implement, subject to the approval and supervision of competent authorities, a continuing program for training and skills acquisition of the child.
On a insisté davantage sur une programmation continue d'émissions relatives à la vaccination entre les campagnes de lutte contre la poliomyélite.
Stronger emphasis has been place on securing ongoing programming on immunization between the polio campaigns.
16. Si, lors du recensement de 2010, la suppression du questionnaire long a manifestement permis de simplifier le processus, le transfert de ce type de collecte à un programme continu a apporté d'autres avantages à ce recensement en lui fournissant des informations à l'appui de la planification et de l'exécution.
16. While removing the long form from the 2010 Census clearly resulted in simplifications, moving that data collection into an ongoing program provided additional benefits for the 2010 Census in the form of information to assist in planning and implementation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test