Käännös "potentiellement trompeuses" englanti
Potentiellement trompeuses
Käännösesimerkit
Mais, déclarer simplement que la Déclaration est non contraignante, c'est donner une vision parcellaire et potentiellement trompeuse de son véritable poids normatif.
But to say simply that the Declaration is non-binding is an incomplete and potentially misleading characterization of its normative weight.
Ils estiment que, dans cette affaire, il n'aurait pas été possible de contester certains aspects concernant le bien-fondé de l'affaire, y compris l'absence d'une étude d'impact exhaustive sur l'environnement; le non-respect du principe de précaution; l'incapacité de fournir des éléments de preuve à l'appui de la méthode d'élimination choisie démontrant sa conformité aux meilleures techniques disponibles ou aux meilleures pratiques environnementales; l'incapacité de fournir des éléments de preuve tenant dûment compte des possibilités pratiques offertes par d'autres méthodes; les déclarations potentiellement trompeuses formulées au sujet de la nature physique du site d'élimination ainsi que de la fréquence des mesures supplémentaires de recouvrement et du volume de matériaux de recouvrement; et le danger qui en résulterait pour le milieu marin, si des matières contaminées s'échappaient du site et compromettaient le milieu marin environnant (y compris des habitats pouvant avoir une grande valeur, qui sont protégés par les plans d'action pour la protection de la biodiversité).
The communicants submit that in this case there would be no opportunity to challenge various aspects relating to the substantive merits of the case, including the lack of a full environmental impact assessment throughout; the failure to observe a precautionary approach; the failure to provide evidence to support the elected disposal method as following best available techniques or best environmental practice; the failure to provide evidence which properly discounts the practical availability of alternative methods; the potentially misleading statements made in relation to the physical nature of the disposal site and frequency of additional capping actions and capping materials; and the consequent danger posed to the marine environment, should contaminated material escape from the site and affect the marine environment surrounding the site (including potentially valuable habitats protected by Biodiversity Action Plans).
D’une manière analytique, il ne dit rien de plus que le comportement des personnes ou groupes privés n’est pas attribuable à l’État à moins que ce comportement lui soit attribuable selon d’autres dispositions du chapitre II. C’est à la fois circulaire et potentiellement trompeur, parce que dans une situation donnée où un préjudice est causé par des personnes privées, cela tend à attirer l’attention sur la mauvaise question.
On analysis, it says nothing more than that the conduct of private individuals or groups is not attributable to the State unless that conduct is attributable under other provisions of chapter II. This is both circular and potentially misleading, because in any given situation of injury caused by private individuals, it tends to focus on the wrong question.
L'expression "mesures conservatoires" est non seulement potentiellement trompeuse, mais également peu utile, en ce qu'elle ne fournit pas de critère permettant de distinguer les contre-mesures "conservatoires" des autres formes de contre-mesures.
The language of “interim measures” is potentially misleading, but it is also unhelpful, since it fails to provide any criterion for distinguishing between “interim” and other forms of countermeasure.
Vu le caractère incomplet et potentiellement trompeur du paragraphe 29, il conviendrait d'ajouter à la fin de la première phrase, afin de refléter plus exactement le débat, le membre de phrase ciaprès: "..., à moins que la partie donnant les informations ne subordonne leur communication à la condition expresse qu'elles ne soient divulguées".
Paragraph 29 was incomplete and potentially misleading, and the following words should be added to the end of the first sentence in order to reflect the debate more fully: "..., unless the party giving the information did so subject to a specific condition that it not be disclosed".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test