Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Mais à un certain point, comme le nez de Pinocchio, les mensonges ne font que grossir jusqu'à ce qu'on ne sache plus ce qui est réel et ce qui ne l'est pas.
But at some point, like Pinocchio's nose, the lies just keep growing until it's hard to tell what's real and what's not.
Je ne suis pas venu à West Point comme les autres.
I didn't come to West Point like the rest of them.
{\pos(192,225)}Mais avec 5 points, comme l'a dit Gaby.
I'll think about it. - But have it five points, - like Gaby said.
Ma concentration est revenue et je suis prête à jouer le prochain point comme si ma vie en dépendait.
My focus is back, and I am ready to play every point like my life depended on it.
Alors qu'on était en train de conclure, elle a lâché un point comme un bonbon. Et Clayton n'a rien dit.
And then just as we're closinin,she gives away a point like a piece of candy, and clayton did nothing.
Notre ambassade est comme un chateau, il y a toujours un point, comme le pont-levis où les passages, amis et ennemis, peuvent...
Uh,an embassy,it's like a castle. There's always a point,like the drawbridge,where no traffic,friend or foe,can did I call home?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test