Käännös "plus éclairé" englanti
Käännösesimerkit
Des appels ont été lancés en vue de l’adoption d’une méthode plus éclairée permettant de le rendre plus efficace.
There have been calls for a more enlightened approach to make it more effective.
Le fait d'écouter les citoyens pouvait aider à prendre des décisions plus éclairées, mieux respectées et, en définitive, tout simplement meilleures.
Giving the power of voice could help to make more enlightened, respected and eventually, better decisions.
Cette identité évolue donc avec les changements de la situation socioéconomiques et l'apparition d'exigences sociales progressistes nouvelles créées par les nouveaux modes de vie et les valeurs culturelles plus éclairées.
That identity is changing as the ambient socio-economic circumstances change and new and different social imperatives appear in response to new ways of living and more enlightened cultural trends.
Elle a fait valoir, dans son exposé, que pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement et réaliser le droit au développement, il fallait adopter une démarche plus éclairée, fondée sur le sentiment d'appartenance à une communauté et sur la solidarité internationale.
Her paper dealt with how the achievement of the Millennium Development Goals and the right to development call for a more enlightened approach based on a sense of community and international solidarity.
Une tendance plus éclairée rejette l'exercice du pouvoir discrétionnaire et n'envisage l'irrecevabilité qu'aux seules fins de protéger l'intégrité judiciaire.
A more enlightened trend of opinion discards discretion, accepting only inadmissibility to protect judicial integrity.
Nous espérons que celui-ci viendra non pas à la suite d'une crise, mais avec l'avènement d'une époque plus éclairée.
We hope that it will come, not in the wake of a crisis, but at the dawning of a more enlightened time.
Pour assurer le succès de cette conférence, il est toutefois essentiel qu'une approche plus éclairée de la coopération internationale en faveur du développement, fondée sur un concept authentique d'interdépendance et de partenariat, soit généralement acceptée.
Crucial to the successful outcome of the conference, however, is a general acceptance of a more enlightened approach to international development cooperation based on a genuine concept of interdependence and partnership.
M. Sadi estime que cela n'est pas suffisant et qu'il serait possible d'adopter une approche plus éclairée.
That was not enough; a more enlightened approach could be adopted.
L'opinion publique s'est mobilisée à mesure qu'elle est devenue plus éclairée et informée.
People were also mobilized as they became more enlightened and aware.
Pour atteindre les OMD et réaliser le droit au développement, il fallait adopter une démarche plus éclairée fondée sur le sentiment d'appartenance à une communauté et sur la solidarité internationale.
Achieving the MDGs and the right to development would call for a more enlightened approach based on a sense of community and international solidarity.
Les Japonais sont plus éclairés.
Well, the Japanese are more enlightened.
Peut-être que les gens sont plus éclairés et acceptent que tu ne leur en donne le crédit.
Maybe people are more enlightened and accepting than you give them credit for.
Cette société hermaphrodite pratique l'alternance et le mélange des genres et entend oeuvrer de la sorte à l'avènement d'une humanité nouvelle et plus éclairée.
This hermaphrodite society practises gender swapping and gender mixing, and it intends to pave the way for a new and more enlightened humanity.
Mon interprétation est un peu plus éclairée.
My interpretation is much more enlightened.
Dana, voici Tommy Caffee, un de nos représentants les plus éclairés.
Dana, this is tommy caffee, one of our more enlightened state reps. We've met.
Tu crois qu'étant plus éclairée que le reste de ton espèce, nous te haïssons moins ?
Do you think because you're more enlightened than the rest of your species, we hate you any less?
Croyez-vous que, parce que vous et le colonel Brandt êtes des officiers plus éclairés, je vous déteste moins ?
Do you think that just because you and Colonel Brandt are more enlightened than most officers that I hate you any less?
- Notre époque est plus éclairée.
- These are more enlightened times.
Je suis plus éclairé que certains de mes amis.
"I'm more enlightened than some of my friends.
Beaucoup diraient que c'est le chemin le plus éclairé.
A lot of people would say it's the more enlightened path.
Ceci aurait contribué à un débat plus éclairé sur la situation actuelle.
That would have contributed to a more informed discussion of where we stand.
En se fondant sur ces chiffres, on peut examiner de manière plus éclairée la question de savoir si les activités menées ont abouti à des résultats dans la pratique.
These figures allow for more informed discussion on whether the activities undertaken have resulted in progress in actual returns.
Elles favoriseront des discussions plus éclairées et plus focalisées sur les conflits et sur le rôle que le Conseil devra jouer pour les résoudre.
They will result in more informed and focused discussions on the conflicts and on the role of the Council in resolving them.
Elle vise à fournir une meilleure compréhension des questions sociales, et en particulier de la politique à mener, d'un point de vue plus éclairé.
It aims to provide a better understanding of social issues, and in particular for policy to be made from a more informed standpoint.
La diffusion de l'information ne doit pas être une fin en soi ; ce doit être, pour les populations, un moyen de prendre des décisions plus éclairées.
Dissemination of information should not be seen as an end in itself, but as a means to help people reach more informed decisions.
Si le consommateur reçoit des renseignements fiables et vérifiables sur ses futures dépenses, il fera des choix plus éclairés et le marché s'adaptera en conséquence.
If citizens receive reliable and verifiable information about their future operation costs, they will make more informed choices and markets will consequently adjust.
Ces deux opérations essentielles aideront à transformer la base de connaissances de l'organisation et à prendre des décisions plus éclairées à tous les niveaux.
These two essential undertakings will help to transform the knowledge base of the organization and encourage more informed decision-making at all levels.
Au fil du temps, ceci permettra aux États et aux investisseurs de mieux comprendre les règles régissant les investissements et de prendre des décisions plus éclairées.
Over time, that would enable States and investors to better understand the rules that governed the investment landscape and to make more informed decisions.
:: Promouvoir des initiatives scientifiques et techniques conjointes de façon à renforcer la contribution de la recherche à la prise de décisions plus éclairées au niveau mondial;
:: Support joint initiatives on science and technology to strengthen the contribution of research to a more informed decision-making at the global level
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test