Käännös "peuples" englanti
Käännösesimerkit
verbi
pour les peuples autochtones
Indigenous Populations
A. Nombre de résidents des colonies de peuplement
A. Settler population
A. Peuples autochtones
A. The indigenous population
Paramètres de peuplement; taux de mortalité moyen du peuplement et taille moyenne à la capture
Population parameters; mean mortality rate in population and mean size caught
4. Localisation du peuplement
4. Distribution of the population
Des quartiers peuplés d'arabes.
arab-populated areas.
Vous manipulez le peuple, salaud !
¶ Mind control the population,
A peupler d'autres planètes?
Populated other planets?
- Sont-ils peuplés ?
- Is either populated?
Le monde était moins peuplé...
- World population was smaller...
préférablement public et fortement peuplé.
preferably public and heavily populated.
Attendant d'être peuplés.
Waiting to be populated!
- C'est densément peuplée.
- It's densely populated.
Et le peuple ?
What about the population?
C'est peu peuplé ici.
It's sparsely populated here.
verbi
a) Le terme "peuple" ou "peuples"
(a) The term "a people" or "peoples"
La démocratie est le gouvernement du peuple, par le peuple et pour le peuple.
Democracy is the government of the people, for the people and by the people.
Le principe de la République est le Gouvernement du peuple par le peuple et pour le peuple>>.
The Republic is guided by the principle of government of the people, by the people and for the people.
Le principe de la République est le <<Gouvernement du peuple par le peuple et pour le peuple>>.
The principle governing the Republic is "Government of the people, by the people and for the people".
Cette option est fondée sur le principe de la République : gouvernement du peuple, par le peuple et pour le peuple.
This approach is based on the principle of the Republic: "Government of the people, by the people and for the people".
272. Le principe de la République est le gouvernement du peuple par le peuple et pour le peuple.
285. The founding principle of the Republic is government of the people by the people for the people.
Le Gouvernement cubain continuera d'être le gouvernement du peuple, pour le peuple et par le peuple.
The Cuban Government will continue to be the Government of the people, by the people and for the people.
Le Burundi adopta ainsi comme principe <<le Gouvernement du peuple par le peuple et pour le peuple>>.
Burundi adopted the principle of "Government of the people, by the people and for the people".
De par leur existence même, ils symbolisent le gouvernement du peuple par le peuple et pour le peuple.
By their very existence they symbolize rule of the people, by the people and for the people.
Les mécanismes de promotion et de protection des droits de l'homme au Viet Nam sont mis en place conformément au principe de l'état de droit du peuple, par le peuple et pour le peuple, selon la devise << le peuple sait, le peuple débat, le peuple agit, le peuple contrôle >>.
The mechanisms for the promotion and protection of human rights in Viet Nam are developed in accordance with the principle of a rule-of-law State of the people, by the people and for the people under the motto "people know, people discuss, people do, people check".
Ton peuple sera mon peuple'."
thy people shall be my people.
- Ton peuple... - Notre peuple.
Your people... our people.
Car ton peuple tue mon peuple et mon peuple tue ton peuple.
Cause your people kill my people and my people kill your people.
"Du peuple, "par le peuple, "pour le peuple."
Of the people by the people for the people
Ton peuple tue mon peuple ?
Your people killing my people?
Peuple esclave, peuple martyrisé,
Enslaved people, tortured people,
Ce peuple, Votre peuple...
These people, your people...
verbi
La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.
The border area adjacent to the coastal waters can be described as flat and densely settled.
12. La création de colonies de peuplement à Jérusalem-Est revêt une importance particulière.
12. Settling in East Jerusalem is of special importance.
Seulement 10 % du territoire seulement est peuplé de manière permanente.
As a result, only about 10 per cent of Canada is settled on a permanent basis.
Par ailleurs, le peuplement des villages du Sandjak s'est accéléré.
On the other hand, the settling of the Sandžak villages has been intensified.
La majorité des nouveaux arrivants s'installent dans les vastes blocs de colonies de peuplement à l'ouest de la barrière.
The majority of new arrivals settle in the large settlement blocs west of the barrier.
Vous imaginez, un territoire peuplé en une demi-journée!
Imagine, a whole territory settled in one afternoon.
Si j'arrive à mobiliser mon peuple... l'Afrique sera libérée.
If I can take this country, then Africa is settled.
Ta famille a peuplé le Vermont.
Your family settled Vermont.
Nous avons peuplé ce comté et nous serons son avenir, quoi qu'il en coûte.
We settled this county, and we are going to be the future of it, whatever it takes.
Mais bon, ce pays a été peuplé par des condamnés, que peut-on en attendre ?
But then, of course, this country was settled with convicts, so, what can one expect?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test