Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Mais la patience a des limites, surtout lorsque l'on sait que le fardeau humanitaire est particulièrement lourd et que la situation dans ce domaine a déjà duré bien trop longtemps.
But patience has a limit -- particularly given that the humanitarian burden is of great importance and that the situation in that regard has been unsustainable for a long time.
Ceux d'entre nous qui sont chargés de gouverner et de donner des réponses ne sauraient oublier que pour une bonne partie de la population, la patience a cédé la place au désespoir, et l'urgence des besoins exige des solutions tout aussi immédiates qui ne sont pas toujours à notre portée.
Those of us who have the responsibility of governing and trying to provide answers cannot forget that, for many, patience has yielded to despair. The immediacy of their needs demands immediate solutions, which are not always to hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test