Käännös "passage de navires" englanti
Käännösesimerkit
La Convention définit juridiquement et régit certaines questions controversées, telles que les limites territoriales des mers, les droits de navigation et le passage des navires par les détroits, les droits souverains et le statut juridique des ressources des fonds marins dans la limite des juridictions nationales et au-delà.
The Convention legally defines and regulates such contentious issues as territorial sea limits, navigational rights and the passage of ships through straits, sovereign rights and legal status in respect of resources of the seabed within and beyond the limits of national jurisdiction.
On a noté que, bien que l'AIEA ait une compétence spécifique en ce qui concerne le transport de matières radioactives, le droit de passage des navires et les opérations des navires ne faisaient pas partie de son domaine de compétence.
It was noted that, while IAEA had specific competence in respect of the transport of radioactive materials, rights of passage for ships and ship operations fell outside its competence.
Nous demandons l'instauration de zones spéciales protégées dans toutes les régions des petits États insulaires en développement, selon les besoins, de façon à restreindre le passage des navires transportant des déchets nucléaires et des matières radioactives dans ces zones.
74. We call for the establishment of special protected zones in all small island developing States regions, where appropriate, to restrict the passage of ships carrying nuclear waste and radioactive materials through these zones.
Le passage des navires transportant des déchets toxiques ou dangereux, des produits chimiques ou des matières nucléaires [dans les eaux des petits États insulaires en développement] est désormais l'un des principaux sujets d'inquiétude.
The passage of ships carrying toxic and hazardous wastes, chemicals and radioactive materials [through the seas of small island developing States is of priority concern].
Le passage des navires transportant des déchets toxiques ou dangereux, des produits chimiques ou des matières nucléaires est un sujet de préoccupation internationale et l'un des principaux sujets d'inquiétude des petits États insulaires en développement.
The passage of ships carrying toxic and hazardous wastes, chemicals and radioactive materials is of international concern and of priority concern to small island developing States.
Ceux qui y sont opposés soutiennent que la notification et la consultation préalables pourraient amener les États côtiers à essayer d'interdire ou d'empêcher le passage de navires transportant des matières visées par le Recueil INF dans leurs eaux territoriales ou leur zone économique exclusive.
Those who opposed the concept of prior notification and consultation contended that it might lead coastal States to try to veto or prevent the passage of ships carrying INF materials through their territorial sea or exclusive economic zone.
6. Le Gouvernement argentin a maintes fois réitéré ses préoccupations au sujet de la protection de l'environnement dans l'Atlantique sud-ouest, en particulier au sujet des dangers liés au passage de navires transportant des substances hautement radioactives.
6. The Argentine Government has repeatedly expressed its concern about the protection of the environment of the south-west Atlantic, in particular about the dangers caused by the passage of ships transporting highly radioactive substances.
D'après les dispositions générales modifiées, l'OMI n'adoptera un système de routage proposé que si elle acquiert la conviction qu'il n'impose pas de restrictions inutiles au trafic maritime; on ne délimitera pas en particulier de zones à éviter susceptibles d'entraver le passage des navires à travers un détroit international.
According to the amended General Provisions, IMO will not adopt a proposed routeing system until it is satisfied that it does not impose unnecessary constraints on shipping; in particular, an area to be avoided will not be adopted if it would impede the passage of ships through an international strait.
Le passage des navires transportant des déchets dangereux par les eaux territoriales ou la zone économique exclusive sans une autorisation de l'Autorité administrative compétente est aussi interdit.
The passage of ships carrying hazardous waste through the territorial waters or the exclusive economic zone without a permit from the competent administrative authority is also prohibited.
123. L'homogénéité raciale de la population, extrêmement réduite, de Pitcairn, et l'absence d'étrangers, si l'on excepte les équipages et les passagers de navires y faisant escale, excluent dans la pratique toute éventualité de discrimination raciale et c'est pourquoi aucune mesure spécifique n'a jamais été jugée nécessaire pour en prévenir ou en éliminer les manifestations.
123. Given the complete racial homogeneity of the very small population of Pitcairn and the effective absence of any visitors except the crew or passengers of passing ships, racial discrimination there is not a realistic possibility and, accordingly, no special measures have ever been thought necessary to prevent or combat it.
Il s'agit le plus souvent d'assurer les travaux routiers et la maintenance des bâtiments publics et, surtout, d'affecter des effectifs aux chaloupes afin de récupérer les arrivages de cargaisons ou ramener des passagers de navires de passage.
The work generally consists of roadwork, maintenance of public buildings and, most importantly, manning the longboats to retrieve any arriving cargo and passengers from passing ships.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test