Käännös "par chance" englanti
Käännösesimerkit
Par chance, le Ministre de l'intérieur de la Géorgie, Vano Merabishvili, et son escorte, qui se trouvaient là, n'ont pas été blessés.
Luckily, the Minister of Interior of Georgia, Vano Merabishvili, who was present at the location, and his escort escaped injury.
Ils ont eu de la chance car ils ont tous été affectés à des ambassades à l'étranger, sauf Sami, qui continue d'enrôler des éléments du Djihad érythréen à Medani, car cela lui permet de gagner beaucoup d'argent.
Luckily for them they were all dispersed to various embassies except for Sami who worked on recruiting elements for the Eritrean Jihad in Medani, and that earned him real money.
Par chance pour nous tous, la raison l'a emporté.
Luckily for all, reason prevailed.
En outre, Israël a entravé l'aide humanitaire aux Palestiniens de Gaza, usant d'intimidation par leur action militaire, comme cela s'est produit à Rafah le 20 août 2014, lorsqu'un avion de combat a largué une bombe à quelques mètres de l'endroit où se trouvait une délégation vénézuélienne qui livrait de l'aide humanitaire, bombe qui, par chance, n'a pas explosé.
Similarly, Israel has hampered humanitarian aid to Palestinians in Gaza, resorting to intimidation through their military action, as happened in Rafah on 20 August 2014, when a fighter aircraft dropped a bomb a few metres from where a Venezuelan delegation was delivering humanitarian aid, without it having luckily exploded.
Donnez-leur cette chance.
Give them that chance.
Deuxième chance
Second Chance
Il existe une chance de progrès.
There is a chance for advancement.
C'est une chance offerte, non un cadeau.
It is a chance, not a gift.
Programme <<Deuxième chance>>
"The Second-Chance Programme"
b) Deuxième chance :
(b) Second chance:
Il faut leur donner une chance, une chance de changement.
They must be given a chance, a chance for change.
Améliorer les chances de la vie
ENHANCING LIFE CHANCES
Projet <<Chances>>
Project "Chances"
Une nouvelle chance pour tous.
A new chance for everyone
L'avez-vous par chance connu ?
Did you by chance know him?
♪ Par hasard, par chance
♪ A random just by chance
Par chance, je suppose,
By chance, I guess,
- Par chance, je l'ai retrouvé.
By chance I found him again.
Par chance deux personnes se rencontrent.
Two people meet up by chance
Il est apparu par chance, Professeur.
We only came upon it by chance, Professor.
Purement par chance.
Purely by chance.
... par chance tu avales ?
...by chance you can swallow--?
Une remplaçante, par chance, par hasard.
By chance, this locum, out of the blue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test