Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
3 93 Camion à plancher ouvrant, avec remorque à plancher ouvrant
Truck, opening-floor with opening-floor trailer
Tous les trois mille ans, ces étoiles s'alignent, ouvrant un passage vers un monde aux pouvoirs inconnus.
Every 3000 years, the stars would align opening a portal to a world of unknown power.
Regarde-toi... ouvrant un livre pour ne pas me parler.
Oh, look at you... opening a book so you won't have to talk to me.
"s'écoulant de l'Oeil sur son personnel, et ouvrant un passage entre les mondes."
"flowing from the Eye upon his staff, and opening a pathway between worlds."
Quand je finis un article, je fête ça en ouvrant un Château La Tour.
When I finish a piece, I usually celebrate... by opening a bottle of Château La Tour.
Tout a commencé quand BP a foré en mer, ouvrant un passage interdimensionnel.
It all began when the BP oil company drilled into the ocean floor and ripped open a hole to another dimension.
Il nous feintera au prochain saut en ouvrant un portail et en s'échappant.
He'll fake us out at the next jump by opening a portal and dipping under.
"En ouvrant un magasin ici, tu a gagné la plus belle fille"
"By opening a shop in our village, you won the heart of the most beautiful girl"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test