Käännösesimerkit
Qui ose faire des problèmes ici ?
Who dares to make trouble here?
* Et les rêves que tu oses faire *
¢Ü And the dream that you dare to, ¢Ü
Quoi ? Tu oses faire ça à ton père ?
You bugger dare to offend your father?
T'oses faire du chantage ?
You dare to blackmail?
-Voyez, mon frère, ce que j'ose faire pour vous entretenir de votre salut.
You see, my brother, what I dare to speak a moment for your salvation.
Tu oses faire une réservation ?
So fearless. You dare to get a booking?
Montre à ces lâches ce qui arrive vraiment quand on ose faire face à la puissance de Rome.
Show these cowards what really happens when you dare to challenge the might of Rome.