Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
M. Gaussot (France) : La France s'associe naturellement au texte du projet de résolution A/50/L.24 qui vient d'être adopté par l'Assemblée générale, pour lequel elle a voté et dont elle soutient sans réserve le contenu.
Mr. Gaussot (France) (interpretation from French): My delegation of course associates itself with draft resolution A/50/L.24, just adopted by the General Assembly. We voted in favour of it and we unreservedly support its contents.
Elle a voté de façon unanime en faveur des résolutions de l'Assemblée générale sur les mesures de transparence et de confiance relatives aux activités spatiales (résolution 62/43) et sur la prévention d'une course aux armements dans l'espace (résolution 62/20).
We voted unanimously in favour of the General Assembly resolutions on transparency and confidence-building measures in outer space activities (resolution 62/43) and on the prevention of an arms race in outer space (resolution 62/20).
C'est pour cette raison qu'il a voté contre la résolution.
It is for this reason that we voted against the resolution.
La délégation brésilienne a voté pour ce projet de résolution car elle souscrit à l'objectif principal de désarmement nucléaire et partage la préoccupation légitime exprimée quant au danger d'une guerre nucléaire.
We voted in favour of this draft resolution because we share its main goal of nuclear disarmament and its legitimate concern with the dangers of nuclear war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test