Käännös "nouveau jury" englanti
Nouveau jury
Käännösesimerkit
En ce qui concerne l'affaire Issa Molbila, l'avocat de l'accusé a profité de la procédure judiciaire pour contester la constitution d'un nouveau jury et le fait qu'il soit possible pour le président du tribunal, qui avait été nommé à la Cour d'appel, de siéger en qualité de juge de la Haute Cour sans l'autorisation du Président de la Cour suprême.
Turning to the Issa Molbila case, she said that the counsel of the accused had taken advantage of the legal process to challenge the empanelling of a new jury and whether the presiding judge, who had been elevated to the Court of Appeal, could sit as a judge of the High Court without the authorization of the Chief Justice.
Si le juge annonce une annulation du procès, qui sait ce que se passera avec le nouveau jury.
If the judge declares a mistrial, who knows what happens with a new jury.
On constitue un nouveau jury pour le rejuger ?
Shall we impanel a new jury for retrial?
Je demande un nouveau jury d'Américains.
My lord, I ask for a new jury of American citizens.
Et vous avez foiré, parce que maintenant, un nouveau jury va me jeter un regard noir à chaque fois que le procureur va leur montrer une photo d'autopsie, ou repasser cette foutue cassette.
Well, then, you screwed me, because now I got a new jury that'll be glaring at me every time the DA's office shows them an autopsy photo, or plays that damn tape.
Nouveau procès, nouveau jury.
So new trial, new jury.
S'il n'est pas jugé "coupable", je trouverai un nouveau jury.
If you don't give me a verdict of "guilty," I'll get a new jury.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test