Käännös "négocier la vente" englanti
Négocier la vente
Käännösesimerkit
negotiate the sale
:: La première concerne la signature du contrat d'exportation : toute opération de négociation, de vente effective, de signature de contrat ou d'acceptation de commande est soumise à l'agrément préalable du gouvernement français.
:: First, at the signing of the export contract: any negotiation, effective sale, signing of a contract or acceptance of an order is subject to the prior approval of the Government of France.
Par ailleurs, en 1997, le Gouvernement a réexaminé la destination de 52 000 hectares de forêts commerciales que la Couronne avait plantées dans les années 60 et 70 sur des terres qu'elle avait louées à des propriétaires maoris et a décidé d'en négocier la vente ou la cession aux Maoris à des conditions commerciales.
The Government also reviewed in 1997 the future of 52,000 hectares of commercial forests planted by the Crown in the 1960s and 1970s on land leased from Maori owners and agreed to negotiate the sale or transfer of the forests to Maori on a commercial basis.
Cette mesure pourrait s'appliquer quand le Ministre et le propriétaire ne parviennent pas à négocier la vente de ce type de bien par accord mutuel ou quand une enquête rapide n'a pas permis de savoir où trouver le propriétaire.
This might happen where the Minister and the owner are unable to negotiate the sale of such property by mutual agreement or where the whereabouts of the owner cannot be ascertained after diligent inquiry.
Aux alentours du 15 septembre 2002, Shah, Afridi et Ali se sont rendus de Karachi (Pakistan) à Hong Kong (Chine), où ils ont rencontré des agents secrets venus des États-Unis d'Amérique pour négocier la vente de cinq tonnes de haschisch et de 600 kilogrammes d'héroïne.
On or about 15 September 2002, Shah, Afridi and Ali travelled from Karachi, Pakistan to Hong Kong, China. There they held meetings with undercover officers from the United States to negotiate the sale of 5 metric tons of hashish and 600 kilograms of heroin.
En outre, les parties autoriseront, à titre temporaire, le mouvement de nationaux fournissant des services aux employés constituant le "personnel clé" de l'entreprise fournissant les services, y compris le mouvement des représentants d'entreprises qui sont temporairement détachés pour négocier des ventes ou prospecter des clients pour le compte du fournisseur de services, mais qui ne vendent ni ne fournissent eux-mêmes les services.
Furthermore the Parties shall temporarily accord the movement of nationals providing service to employees constituting "key staff" of the enterprise providing the services, including representative of enterprises who are temporarily posted in order to negotiate sales or seek customers for the service provider but do not themselves sell or provide services the services.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test