Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Il faut toutefois pour cela que l'enfant soit né vivant et viable.
For that to be the case, the child has, however, to have been born alive and viable.
Un enfant né vivant et dont l'état est viable a le droit de succéder.
A conceived child born alive and viable has the right to succeed.
Indemnité forfaitaire versée à la mère pour chaque enfant né vivant.
Lump-sum birth grant paid to the mother for each child born alive.
c) Date de naissance du dernier enfant né vivant (par. 2.132 à 2.134)
(c) Date of birth of last child born alive (paras. 2.132-2.134)
L'enfant, s'il est né vivant, a la personnalité juridique depuis sa conception.
The child, when born alive, enjoys legal capacity from the moment of conception.
Enfin, il faut que l'enfant soit né vivant.
Fourthly, the child must have been born alive and was not already dead prior to birth.
S'il est né vivant, l'enfant, a une personnalité juridique qui remonte à la date de sa conception.
The child, when born alive, enjoys legal capacity since the moment of the conception.
Une telle déclaration a un effet juridique à condition que l'enfant soit né vivant.
Such a statement has legal effect provided that the child is born alive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test