Käännös "mouvement pour la liberté" englanti
Mouvement pour la liberté
Käännösesimerkit
Les défenseurs subissent aussi des atteintes à leurs droits concernant la liberté d'opinion et d'expression, l'accès à l'information, l'accès au financement, la liberté de mouvement et les libertés d'association et de rassemblement pacifique.
Defenders also confront violations of the exercise of their rights to freedom of opinion and expression, access to information, access to funding, free movement and freedoms of association and peaceful assembly.
L'Expert indépendant s'inquiète des arrestations pour trahison de plusieurs hommes politiques, hommes d'affaires et chefs communautaires qui se sont rendus récemment à Mogadiscio et invite instamment les autorités à s'abstenir d'imposer de telles restrictions à la liberté de mouvement, à la liberté d'expression et au droit de participer à la vie politique.
106. The Independent Expert is concerned about the arrests for treason of politicians, businessmen and community leaders who recently visited Mogadishu and would urge the authorities to refrain from imposing such limitations on citizens' rights to free movement, to freedom of expression and to political participation.
En violation de quatre instruments relatifs aux droits de l'homme, la République populaire démocratique de Corée continue de ne pas respecter des droits fondamentaux tels que le droit à la sécurité de la personne, la liberté de mouvement et la liberté d'expression.
In violation of four human-rights treaties, the Democratic People's Republic of Korea continued to abuse basic human rights such as the right to security of the person, freedom of movement and freedom of expression.
Lors de chacune de ces visites, les membres du Mécanisme ont reçu un accueil constructif et coopératif de la part des fonctionnaires et ont pu accéder sans restriction à l'ensemble des locaux et s'entretenir avec les personnes de leur choix; à aucun moment, leurs mouvements ou la liberté du choix des personnes avec lesquelles ils souhaitaient s'entretenir n'ont été entravés.
In all visits the NPM met with constructive cooperation from the officials and had an unobstructed insight into all the premises and discussions with persons of his own choice, that is, in no case whatsoever was his movement or freedom of choice of persons for discussion restricted.
Le droit à la sécurité humaine, et en particulier physique, la liberté de mouvement et la liberté de choisir sa résidence continuent d'être violés.
23. The right to human security, in particular physical security, freedom of movement and freedom to choose one's residence, continues to be violated.
Les frappes de drones font des victimes parmi les civils, restreignent les mouvements et les libertés et créent un climat de peur dans les zones ciblées.
20. Drone strikes caused civilian casualties, restricted movements and freedoms and created an environment of fear in the targeted areas.
La liberté de réunion, la liberté de mouvement et la liberté de s'informer doivent être renforcées dans la législation nationale, et si restrictions il y a, elles doivent demeurer dans les limites du raisonnable.
Freedom of assembly, freedom of movement and freedom of information should be strengthened in national legislation, and any restrictions must be reasonable.
Les droits auxquels il avait été dérogé étaient le droit de ne pas être l'objet d'immixtions illégales dans son domicile, le droit à la liberté de mouvement, à la liberté de réunion et à la liberté et la sécurité de la personne, garantis par les paragraphes 9, 11, 12 et 24 f) de l'article 2 de la Constitution.
The rights derogated from are the rights to be free from unlawful interference with one's home, to freedom of movement, to freedom of assembly, to freedom and to security of the person, guaranteed by subsections 9, 11, 12 and 24f of article 2 of the Peruvian Constitution.
En août 2012, la Cour suprême a fait droit en appel à la demande de l'ONG Mouvement pour la liberté d'information en Israël de publier les conclusions de l'évaluation nationale des résultats des élèves du primaire et du secondaire.
In August 2012 the Supreme Court accepted an appeal by the NGO, Movement for Freedom of Information in Israel to publish the results of national assessment scores of elementary and middle school students.
C'est ainsi que nous avons vu se dessiner un grand mouvement vers la liberté, qui a été illustré de façon historique et spectaculaire par la chute du mur de Berlin.
In this, we are in step with the great movement towards freedom that was exemplified in such a historic and moving way by the collapse of the Berlin Wall.
L’auteur a été questionné sur son propre rôle au sein du Mouvement pour la liberté et on lui a demandé où son père se trouvait.
The author was questioned about his own role in the Freedom Movement and about his father’s whereabouts.
et du Mouvement pour la liberté d'Iran
E. Detention of religiousnationalist and Freedom Movement of Iran activists
Ebrahim Yazdi, Président du Mouvement pour la liberté de l'Iran, a été condamné à huit ans d'emprisonnement et à une interdiction de cinq ans d'exercer des activités sociales pour atteinte à la sécurité nationale, publication de fausses informations et coopération avec le Mouvement pour la liberté de l'Iran.
Ebrahim Yazdi, Chairman of the Freedom Movement of Iran was sentenced to eight years in prison and a five-year ban on social activities on charges of activities against national security, publishing falsehood and cooperating with the Iran Freedom Movement.
Le même traitement a été accordé à un certain nombre de détenus appartenant au Mouvement pour la liberté et au groupe des religieuxnationalistes (voir par. 54 et 55).
Similar treatment was accorded to a number of the Religious Nationalist/Freedom Movement detainees (see paras. 5455).
Arrêté en décembre 2009, M. Bahavar a été inculpé d'appartenance au Mouvement pour la liberté, de collusion et de réunion, et aussi de propagande contre le régime.
Mr. Bahavar, who was arrested in December 2009, was charged with being a member of Freedom Movement, collusion and assembly, and propaganda against the regime.
Les responsables du Mouvement pour la liberté réunissaient parfois de 25 à 30 participants pour discuter de politique, d’idéologie et des activités sur le terrain.
The leadership of the Freedom Movement sometimes arranged meetings with 25 to 30 participants, discussing policy, ideology and field work.
En résumé, quelque 60 membres de deux groupes, généralement présentés comme des militants religieuxnationalistes et des membres du Mouvement pour la liberté, ont été placés en détention en mars et avril 2001.
In summary, some 60 members of two groups, generally described as the religiousnationalist and Freedom Movement activists, were detained in March and April 2001.
56. Trois autres personnes ont été arrêtées en août et septembre 2001, apparemment à cause de leurs liens avec le Mouvement pour la liberté et certains de ses membres.
Three other persons were arrested in August and September 2001 apparently because of their connections with the Freedom Movement and some of its members.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test