Käännös "moment même" englanti
Käännösesimerkit
Oui, en ce moment même.
Yes, yes, this very moment.
Je souffre en ce moment même.
I'm hurting at this very moment.
En ce moment même en Amérique ?
At this very moment, in America?
Donc Alex essayait de commettre un cambriolage au moment même où Westwick tuait Sarah.
So Alex was attempting burglary at the same time Westwick was killing Sarah.
Un appel anonyme au moment même de sa découverte.
An anonymous called 911 at the same time the couple found him.
Gloria a mis le TOD au moment même où la contagion s'est terminée.
Gloria puts TOD at the same time the contagion ended.
Comment peut-il torturer son ex petite amie en ce moment même ?
How could he be off torturing his ex-girlfriend at the same time?
Au moment même du meeting.
That's the same time as the sideshow.
Au moment même où j'ai découvert une chose horrible sur le monastère.
Around the same time I found out something terrible about the Monastery.
C'est au moment même où la ville est devenue folle.
That's the same time the rest of the town fell apart.
Je l'ai pris dans lajambe au moment même où tu l'as pris dans la tête.
I got it in the leg same time you got it in the head. Schnurrbart!
Vous vous êtes fait frapper au moment même
You got smacked around at the same time
Au moment même où Backpage gagne son affaire à Saint-Louis,
At the same time Backpage wins its case in St. Louis,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test