Käännös "mesure volumétrique" englanti
Mesure volumétrique
Käännösesimerkit
6.8.3.4.4 La capacité de chaque réservoir destiné au transport des gaz comprimés qui sont remplis en masse, des gaz liquéfiés ou dissous doit être déterminée, sous la surveillance d'un expert agréé par l'autorité compétente, son représentant ou l'organisme de contrôle, par pesée ou par mesure volumétrique de la quantité d'eau qui remplit le réservoir; l'erreur de mesure de la capacité des réservoirs doit être inférieure à 1 %.
6.8.3.4.4 The capacity of each shell intended for the carriage of compressed gases filled by mass, liquefied gases or dissolved gases shall be determined, under the supervision of an expert approved by the competent authority, its delegate or inspection body, by weighing or volumetric measurement of the quantity of water which fills the shell; the measurement of shell capacity shall be accurate to within 1%.
19. Les dispositions en ce qui concerne la mesure du taux de précipitations ont été rendues plus précises en prescrivant la méthode de mesure de telle manière qu'une mesure volumétrique correcte puisse être effectuée.
19. Clarity has been added in the precipitation rate measurement by specifying the method of measurement so that a proper volumetric measurement can be made.
Cette question trouvera ses meilleures solutions dans le cadre d'une compréhension plus fine de l'importance des mesures volumétriques des polluants bien entendu, mais aussi de leur situation dans l'espace, de leurs effets sur la santé humaine, et des coûts économiques et environnementaux.
This issue can best be resolved through an improved understanding of the importance not only of volumetric measurements of pollutants but also their spatial locations, human health effects, and economic and environmental costs.
6.8.3.4.4 [2.5.4 21x253] La capacité de chaque citerne destinée au transport des gaz comprimés qui sont remplies en masse et des gaz liquéfiés et dissous sous pression doit être déterminée, sous la surveillance d'un expert agréé par l'autorité compétente, par pesée ou par mesure volumétrique de la quantité d'eau qui remplit la citerne; l'erreur de mesure de la capacité des citernes doit être inférieure à 1%.
6.8.3.4.4 [2.5.4 21x253] The capacity of each tank intended for the carriage of compressed gases filled by mass, or liquefied gases and gases dissolved under pressure shall be determined, under the supervision of an expert approved by the competent authority, by weighing or volumetric measurement of the quantity of water which fills the tank; any error in the measurement of tank capacity shall be less than 1%.
6.8.3.4.4 La capacité de chaque réservoir destiné au transport des gaz comprimés qui sont remplis en masse, des gaz liquéfiés ou dissous sous pression doit être déterminée, sous la surveillance d'un expert agréé par l'autorité compétente, par pesée ou par mesure volumétrique de la quantité d'eau qui remplit le réservoir; l'erreur de mesure de la capacité des citernes doit être inférieure à 1%.
6.8.3.4.4 The capacity of each shell intended for the carriage of compressed gases filled by mass, liquefied gases or gases dissolved under pressure shall be determined, under the supervision of an expert approved by the competent authority, by weighing or volumetric measurement of the quantity of water which fills the shell; the measurement of shell capacity shall be accurate to within 1%.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test