Käännös "menace de saper" englanti
Menace de saper
  • threat to undermine
  • threatens to undermine
Käännösesimerkit
threatens to undermine
Il y a d'abord et avant tout la crise financière qui menace de saper les Nations Unies.
First and foremost is the financial crisis that threatens to undermine the United Nations.
Un autre sujet important qui est source d'inquiétude et menace de saper les acquis politiques dans nos pays est la question de la pauvreté et l'absence de développement économique.
Another important and worrying factor, which threatens to undermine any political gains in our countries, is the question of poverty and the lack of economic development.
Soyons francs : la crise financière actuelle menace de saper ce qui a été construit pendant les 50 dernières années.
Let us be frank: the current financial crisis threatens to undermine what has been built up over the past 50 years.
La crise de financement du PNUD est très inquiétante et menace de saper l’universalité de cette institution et sa capacité de remplir son mandat.
The crisis of funding facing the United Nations Development Programme was a source of deep concern, as it threatened to undermine the Programme’s universality and capacity to meet its mandates.
Toutefois, le climat d'incertitude et d'agitation qui s'est instauré au cours des deux derniers mois menace de saper les progrès de la mission.
However, the climate of uncertainty and agitation that has developed over the past two months threatens to undermine the progress of the mission.
La tendance à se concentrer sur les revers de l'Organisation en ignorant ses succès significatifs et réels menace de saper la raison d'être de l'ONU.
The tendency to focus on the Organization's set-backs while ignoring its record of real and substantive success threatens to undermine the raison d'être of the United Nations.
Ce texte entaché de partialité politique et truffé de prétendues conclusions juridiques tourne la Cour en dérision et menace de saper son statut.
The politically biased text, rife with supposed legal conclusions, makes a mockery of the Court and threatens to undermine its status.
Cette maladie ne connaît pas de frontières et menace de saper le développement socioéconomique futur de plusieurs pays.
This disease does not recognize national boundaries and threatens to undermine future economic and social development in many of our nations.
La crise économique et financière mondiale actuelle menace de saper les progrès récemment accomplis en ce qui concerne la viabilité de la dette.
53. The current global economic and financial crisis is threatening to undermine recent gains in debt sustainability.
Cela a eu l'effet néfaste de menacer de saper le réseau complexe d'obligations et de droits interdépendants qui forment un équilibre si délicat dans la Convention.
That has had the unfortunate effect of threatening to undermine the complex web of interlocking rights and obligations that are so carefully balanced within the Convention.
Je pense qu'il y a clairement un conflit de priorités, et je pense qu'il y a des conflits d'intérêts, et je pense que ça menace de saper l'objectivité.
I think that it's become clear that there's conflicting, uh... uh... priorities, and I think that there's conflicts of interest, and I think that that threatens to undermine the objectivity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test