Käännös "mauvaise manière" englanti
Mauvaise manière
Käännösesimerkit
Les écarts de comportement et le vagabondage de l'enfant de moins de 14 ans exposent les deux parents à des sanctions, en application du décret no 2450 du 27 mai 1957 relatif à la responsabilité des parents du fait des mauvaises manières de leurs enfants et aux mesures d'éducation, amendé par le décret no 7441 du 1er décembre 1990.
Under Decree no. 2450, dated 27 May 1957, "On the Parents' Accountability for Their Children's Bad Manners and the Measures for Their Education", amended by Decree no. 7441, dated 1 December 1990, the bad ways and vagrancy of the child below the age of fourteen years renders both parents liable to punishment.
Au moins, pas d'une mauvaise manière.
At least, not in a bad way.
Ce n'est pas vraiment une si mauvaise manière d'être Renée.
It's really not such a bad, way to be Renee?
Louis, On dirait que je viens juste de te frapper dans l'estomac mais de la mauvaise manière.
Louis, you look like I just kicked you in the stomach but in a bad way.
C'est pas une mauvaise manière de passer les fêtes.
Not a bad way to spend the holidays.
C'est pas une si mauvaise manière de mourir, en fait.Rapide, sans douleur.
It's not such a bad way to go, really... quick,painless.
Ce n'est pas une mauvaise manière de se faire un peu plus de fric ?
That's not a bad way to make a little extra scratch, huh?
Ce n'est pas une mauvaise manière pour gagner la vie et je ne m'en complaint pas
# It's not a bad way to make a livin' # # And I ain't complaining' none #
- Pas effrayée de la mauvaise manière
- Not scared in a bad way.
Mentir à son mari la nuit de ses noces, voilà une mauvaise manière de commencer un mariage.
Lying to your husband on his wedding night, that would be a bad way to start a marriage.
Ce n'est pas une mauvaise manière de vivre.
But that's not a bad way to spend a lifetime either.
Il n'y avait pas de <<bonne>> ou de <<mauvaise>> manière de procéder, mais des normes étaient indispensables pour accomplir des progrès.
No "right" or "wrong" way was identified. It was recognized, however, that in order to achieve progress, standards were crucial.
Je pense que c'est une mauvaise manière d'entamer les premiers mois et les premières années de l'existence du Conseil car, en fin de compte, c'est l'examen des droits de l'homme qui en souffrira.
I think this is the wrong way to start the first months and years of the Council's existence, because in the end it is the consideration of human rights that will suffer.
De la mauvaise manière mais la bonne chose.
The wrong way,but the right thing.
Ne fais pas ça de la mauvaise manière.
Don't do this the wrong way.
Il existe une mauvaise manière de le faire ?
Can there be a wrong way to do it?
C'est la mauvaise manière de...
This is the wrong way to--
Sparks s'y prend de la mauvaise manière.
Sparks is going about this the wrong way.
Tu utilises la mauvaise manière pour m'humilier.
You are using the wrong way to humiliate me.
- Tu l'as eu d'une mauvaise manière!
- You've got it on the wrong way round!
Tu regardes ça de la mauvaise manière.
You're looking at this the wrong way.
- que... je l'ai fait de la mauvaise manière.
- I just... I did it the wrong way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test