Käännös "manque de mécanismes" englanti
Manque de mécanismes
Käännösesimerkit
Bien que le Venezuela ait adopté un système d'avant-garde en matière de protection, celui-ci manque de mécanismes de coordination à tous les niveaux.
Although Venezuela had adopted an advanced system of protection, it lacked coordination mechanisms at all levels.
Manque de transparence du processus de planification des pays développés et des pays en développement et manque de mécanismes qui permettraient d'obtenir le consentement préalable et en connaissance de cause des communautés autochtones.
34. Lack of transparency in the planning process by developed and developing countries and lack of mechanisms that would assure prior and informed consent of indigenous communities.
Le Comité déplore de la même manière le manque de mécanismes permettant de surveiller de manière efficace la mise en œuvre de la Convention.
The Committee is similarly concerned about the lack of mechanisms to effectively monitor the Convention's implementation.
Mme Escobedo (Guatemala) dit que l'État guatémaltèque, concentré et centralisé, manque de mécanismes de surveillance des bureaux municipaux et départementaux des femmes.
19. Ms. Escobedo (Guatemala) said that the Guatemalan State was concentrated and centralized, with a lack of mechanisms for supervision of the municipal and departmental women's offices.
Enfin, en tant que pays de transit, le Guatemala manque de mécanismes juridiques, de politiques claires et de projets précis.
Lastly, as a transit country, Guatemala lacked legal mechanisms, clear policies and specific projects.
Le manque de mécanismes de coordination et de gestion de la coopération Sud-Sud et d'institutions efficaces a été considéré comme un obstacle supplémentaire.
The lack of mechanisms to coordinate and manage South-South cooperation and the lack of effective institutions were other inhibiting factors noted by many respondents.
Toutefois, il s'inquiète du manque de mécanismes permettant de recueillir des informations sur les cas d'exploitation et de maltraitance d'enfants, ainsi que d'assurer le suivi et de signaler ces cas.
However, the Committee is concerned about the lack of mechanisms for the collection, monitoring and reporting of instances of child exploitation and abuse.
Il prend acte avec satisfaction des divers programmes envisagés compte tenu des retards judiciaires et du manque de mécanismes de nature à rendre l'accès à la justice plus facile pour les pauvres et les personnes vulnérables.
He noted with appreciation the various programmes under consideration relating to judicial delays and the lack of mechanisms facilitating access to justice for the poor and vulnerable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test