Käännös "manière fondamentale" englanti
Manière fondamentale
Käännösesimerkit
L'organisation appuie le partenariat mondial de manière fondamentale par l'intermédiaire de son programme, intitulé << Reality Tours >>, qui offre aux citoyens américains la possibilité de se rendre dans d'autres pays pour rencontrer leurs homologues et tirer profit de leurs expériences.
It supports "global partnership" in a fundamental way through its Reality Tours programme, which provides opportunities for United States citizens to travel to other countries to meet with and learn from their counterparts.
Les révisions globales sont nécessaires pour décider des modifications qui s’appliquent à l’ensemble du système de manière fondamentale, tandis que l’actualisation continue doit permettre au SCN d’intégrer plus vite les transformations immédiates, tout en ménageant le moyen d’introduire les modifications au fur et à mesure.
Whereas global revisions are necessary to address revisions that affect the system as a whole in a fundamental way, continuous updating will allow the SNA to incorporate new developments faster, and also provides a way to introduce changes in an incremental manner.
La paix permettra de promouvoir de manière fondamentale la cause de la paix et de la sécurité internationales. >> (A/AC.183/PV.249, p.9)
It will promote the cause of international peace and security in a fundamental way." (A/AC.183/PV.249, p. 9)
Le Prince Rainier III, après un règne long et fructueux, restera dans les mémoires pour la manière fondamentale dont il a transformé son pays.
Prince Rainier III, who enjoyed a long and successful reign, will be remembered for the fundamental way in which he transformed his country.
Ces dernières décennies ont vu le monde changer de manière fondamentale.
These past decades have seen the world change in fundamental ways.
Dans cet engagement que nous avons pris d'investir dans notre peuple, nous sommes partis du principe que pour s'attaquer au problème de la pauvreté d'une manière fondamentale, il faut améliorer la compétitivité productive de notre économie, et que l'amélioration de cette compétitivité dépend de l'accroissement rapide des connaissances, des aptitudes et des capacités de notre peuple, en vue de lui donner les moyens d'échapper au piège de la pauvreté.
In this commitment to invest in our people, we have proceeded from the premise that a fundamental way to address the problem of poverty is to improve the productive competitiveness of our economy, and that improving that competitiveness is dependant on the rapid increase in the knowledge, skills and capacities of the people, with a view to empowering them to be able to escape from the trap of poverty.
Malheureusement, ces réussites considérables furent contrebalancées, de manière fondamentale, par la méfiance continue et répétée manifestée par de nombreux hommes et de nombreuses nations en plusieurs occasions à l'encontre des objectifs proclamés de l'Organisation des Nations Unies.
Sadly, however, these considerable achievements were offset, in a fundamental way, by the continued and repeated defiance of the United Nations proclaimed purposes by so many men and nations, in so many instances.
La révolution des technologies de l'information et de la communication, continue de transformer le monde rapidement et de manière fondamentale, provoquant de la sorte un fossé numérique qui ne cesse de s'élargir entre pays développés et pays en développement.
The revolution in information and communication technologies continues to change the world rapidly and in a fundamental way, thus creating a vast and widening digital divide between the developed and developing countries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test