Käännös "maintenant engagé" englanti
Maintenant engagé
Käännösesimerkit
Vingt et un ans après nous être dotés d'une Constitution «maison», nous sommes maintenant engagés dans un processus complet de réforme qui est également «maison».
Twenty-one years after giving ourselves a “home-grown” Constitution, we are now engaged in a comprehensive process of reform that is equally “home-grown”.
Nous sommes maintenant engagés dans la voie qui nous permettra de comprendre et de transformer ce legs horrifiant en quelque chose qui bénéficiera à l'humanité.
We are now engaged in the difficult process of understanding and transforming this legacy of horror into something we can use for humankind's benefit.
A la suite de longues discussions, le Gouvernement tanzanien s'est maintenant engagé à aborder ce problème différemment avec l'assistance du HCR.
As a result of protracted discussions, the Government of the United Republic of Tanzania has now engaged itself in addressing this problem in a different manner, with the assistance of UNHCR.
Nous nous réjouissons d'apprendre que l'ONU a maintenant engagé un nouvel effort pour régler le problème.
We are heartened to note that the United Nations is now engaged in another effort to solve the problem.
Le cabinet d'architectes retenu est maintenant engagé dans la phase d'établissement des plans qui, estime-t-on, prendra cinq mois.
The selected architectural firm is now engaged in the design development phase, which is estimated to take five months.
La communauté mondiale est maintenant engagée dans une analyse plus approfondie des causes premières du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
The world community is now engaged in a more earnest analysis of the root causes of terrorism in all its forms and manifestations.
Les pays de la région sont maintenant engagés dans un processus de coopération dans tous les domaines ainsi que dans un processus d'intégration européenne et euroatlantique.
The countries of that region are now engaged in a process of cooperation in all fields and in European and Euro-Atlantic integration.
Je me réjouis de voir que le Pakistan et l'Inde ont maintenant engagé un processus de dialogue sérieux qui, nous l'espérons au Pakistan, sera ininterrompu et que rien ne pourra interrompre.
I am happy to note that both Pakistan and India are now engaged in a substantive dialogue process that we in Pakistan hope will be uninterrupted and uninterruptible.
Nous espérons que, quelles que soient les réserves émises, chaque partie va maintenant s'engager en vue de la tenue de la réunion préparatoire envisagée par le Quatuor.
We hope that, whatever its reservations, each side will now engage towards the preparatory meeting envisaged by the Quartet.
- Ce navire est maintenant engagé dans le combat de libération de Baltimore et de propagation du vaccin de la fièvre rouge pour tous les citoyens.
- This ship is now engaged in the fight to free Baltimore and spread the cure of the red flu to all of its citizens.
Les vaillantes forces américaines ont maintenant engagé le combat avec les troupes soviétiques à Corto Maltese.
Brave American forces are now engaged in direct combat with Soviet troops in Corto Maltese.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test