Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Mais, hélas, dans ce village, nous ne sommes pas tous logés à la même enseigne.
But, unfortunately, we are not all housed in the same accommodation in this village.
Total des effectifs logés dans des locaux en dur
Total troops in hard cover accommodation 25 478
Les participants seront logés à l'hôtel Fonix.
Accommodation will be provided in Hotel Fnix.
Ils sont confortablement logés par l'Académie pendant la durée de leurs études.
The academy provides students with comfortable accommodation for the duration of their studies.
Les participants seront logés dans l'hôtel où se tiendra la Conférence.
Participants will be accommodated at the hotel in which the conference will be held.
Les demandeurs d'asile ont-ils été logés avec les immigrants?
Were asylumseekers accommodated together with immigrants?
Ces derniers seront logés à l'hôtel Esplanade—Zagreb.
Participants will be accommodated in the hotel Esplanade-Zagreb.
Les demandeurs d'asile sont logés dans des centres d'accueil.
Asylum seekers are accommodated in reception centres.
a) De 50 %, si le fonctionnaire est uniquement logé.
(a) By 50 per cent if accommodation is provided.
Si possible, les membres d'une même famille sont logés ensemble.
If possible, family members shall be accommodated together.
Il sera logé le moment venu.
He will be accommodated in due time.
Logé dans un hôtel de luxe et un gros per diem.
Plus first-class accommodations, fat per diem.
Où sera-t-il logé ?
Borisvitch where accommodating '?
Et tu seras logé à la meilleure adresse de L.A.
Triple. And I'm going to put you up in L.A.'s finest accommodations.
J'ai logé partout, sur le pavé, chez l'aubergiste, au cabaret, chez le bourgeois, chez l'homme de qualité, chez moi, chez la justice, qui m'a souvent recueilli dans mes malheurs.
I've slept everywhere: on the street, in taverns, in mansions, in palaces, at my house, in prison, where I've often been taken in, though the accommodations are uncomfortable.
Logé, nourri, chambre privée...
Accommodation, meals, single room...
Ils ont été "logés".
They were "accommodated".
Vous avez souhaité être logé dans cet hôtel.
You wanted accommodation in this hotel.
À l'arrivée, on nous a logés dans un foyer de rassemblement.
On our arrival we were put into collective accommodation for weeks on end.
verbi
Ménages mal logés
Inadequately housed households
Les immigrés sont toujours logés dans des baraquements et des conteneurs.
The immigrants continue to be housed in huts and containers.
Chacun devrait être logé adéquatement.
Everyone should be provided with adequate housing.
b) Mal logés
(b) The number of individuals inadequately housed
Nombre de ces bénéficiaires étaient auparavant mal logés; et
Many of these beneficiaries were formerly inadequately housed; and
Je suis rentré à la maison où j'étais logé.
I returned to my house.
Logés par l'employeur ou gratuitement
Persons housed by their employer or free of charge 8.2%
Beaucoup d'entre eux étaient mal logés;
Formerly, many of the beneficiaries were inadequately housed;
Dans quelles conditions les ouvriers agricoles sont-ils logés ?
What were the housing conditions of farm labourers?
logés, nourris, blanchis.
they're housed and fed.
Nourri, logé, chauffé.
Your house, wood and food.
C'est confortable, on est nourris, logés.
I am comfortable, well fed and housed.
Tu as logé les esclaves.
You housed the slaves.
Ni les gens petitement logés.
He can't visit you in a lodging-house room.
Il a logé les voitures, Michael,
He's on all the work cars. Michael's house.
100% logé chez moi.
100% staying at my house!
Et j'ai logé chez mes employeurs.
And I stayed in their house.
Hélas, ils sont tous logés ensemble.
Unfortunately, all are housed together.
Mieux logés, proches de meilleures écoles.
Living in better housing, in better school districts.
verbi
Les enfants sont logés et nourris gratuitement.
The students are provided with free board and lodging.
Logé gratuitement
Provided with free lodging
Ils y sont logés, nourris et profitent d'installations récréatives et médicales.
During their stay at Nigehban, children are provided with boarding, lodging, recreational and medical facilities.
Ils sont logés, nourris, bénéficient de l'assurance médicale et reçoivent de l'argent de poche.
They were provided with food and lodging, medical insurance and pocket money.
Il convient de signaler que les travailleurs mexicains sont logés et nourris gratuitement.
462. It should be mentioned that Mexican workers receive free board and lodging.
C'est logé dans sa sclérotique.
It's lodged in his sclera.
Vous serez logé très confortablement.
You will be lodged comfortably enough.
Ça s'est logé dans sa jugulaire.
It's lodged in his jugular.
Logé, nourri, bien sûr.
With board and lodging, of course.
- Nourri et logé ?
Food and lodging on the way?
T'es logé par la prod.
You are lodged by the prod.
C'est logé dans le sinus.
It's lodged in the sinus cavity.
Ça s'est logé dans son crâne.
It lodged in his skull.
Logés dans la vie
Lodged in life
Quelque chose est logé à l'intérieur.
Something's... lodged inside.
verbi
Si nécessaire, les enfants peuvent être logés et nourris gratuitement et bénéficier d'autres mesures de protection.
If necessary, they are also justified to free room and board and other protective measures.
Je serai logé
They're giving me a room.
Où t'as logé Nash?
Which room is Nash in?
Nous avons logé Dolly.
We're getting a room for Dolly.
Tu seras nourri et logé.
You' ll only get room and board.
Et nourri, logé, bien sûr.
With room and board, of course.
- Tout va bien, vous serez logés.
You have a room.
Logé, nourri et payé.
Free room and board, plus stipend.
Un dollar, nourri, logé.
A gold eagle, room and board.
On est nourri et logé.
Look. We get room and board.
verbi
Le troisième amendement dispose que des militaires ne peuvent pas être logés chez un particulier sans son consentement.
The Third Amendment provides that troops may not be quartered in a private home without the owner's consent.
J'ai rectifié ça. Je suis très bien logé à l'étage des invités.
I am happily installed in the guest quarters.
Parce qu'il... était logé du côté du port.
- Because... He was quartered on the port side.
Ils sont en bonne santé, bien logés et en sécurité.
There's nothing to be concerned about. They've been placed in comfortable quarters and they're perfectly safe.
De mon temps, même un amiral n'y aurait pas été logé !
In my day, even an admiral wouldn't have had such quarters.
Une fois que vous serez logés, messieurs... je vous ferai faire le tour des installations.
AFTER YOU ARE QUARTERED, GENTLEMEN, I WILL TAKE YOU ON A TOUR OF THE EMPLACEMENTS.
Dès qu'ils seront logés, l'étape suivante sera...
Now... Once we get you and Mrs. Shears in suitable quarters, the next order of business will be--
Je sais qu'un bataillon SS de Sécurité Spéciale a été logé juste derrière, sur Hyde Park Corner.
Well, I know there's an SS Special Security Battalion that's been quartered beside it at Hyde Park Corner.
verbi
vii) Création et mise en fonctions d'un guichet unique pour la création des entreprises, élection des membres du bureau de la Chambre de commerce, de l'industrie, des mines et de l'artisanat (CCIMA) le 2 mars 2009 et investiture des membres, le 17 avril 2009, réhabilitation du bâtiment de la CCIMA sur financement du Gouvernement (36 000 000 FCFA) et de la Société financière internationale (100 000 dollars), devis des travaux en cours d'élaboration, création d'un Cadre permanent de concertation logé à la Primature, élaboration d'un avant-projet du Code de commerce et relecture de la loi portant Charte des investissements en République centrafricaine en cours sur fonds Bis Clim;
(vii) The one-stop shop for registering a business has been established and is operational. The members of the Chamber of Commerce, Industry, Mines and Crafts were elected on 2 March 2009 and sworn in on 17 April 2009. The renovation of the Chamber building is under way with Government funding of 36 million CFA francs and US$ 100,000 from the International Finance Corporation; quotations are currently being obtained. A permanent consultative framework was established within the Prime Minister's Office.
Il a logé ici en fait.
Stopped here, didn't he?
L'excès d'azote a formé des bulles dans son sang et l'une d'elle s'est logé dans son cœur.
An embolism? Yeah. The excess nitrogen formed bubbles in his blood, one of them got to his heart and stopped it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test