Käännös "limitée exclusivement" englanti
Limitée exclusivement
Käännösesimerkit
Elle soutient l'idée que la compétence de la cour doit être définie par consensus et limitée exclusivement aux crimes dits les plus graves.
It supported the idea that the court's jurisdiction should be consensual and limited exclusively to the so-called core crimes.
Les parties à la Convention sont tenues de limiter exclusivement aux fins médicales et scientifiques la production, la fabrication, l'exportation, l'importation, la distribution, le commerce, l'emploi et la détention des stupéfiants.
Parties to the Convention undertake the obligation to limit exclusively to medical and scientific purposes the production, manufacture, export, import, distribution of, trade in, use and possession of drugs.
Mme Salim (Sous-Secrétaire générale à la gestion des ressources humaines) précise que le projet de code a une portée limitée exclusivement au personnel de l’Organisation des Nations Unies : il ne constitue qu’un amendement des Statut et Règlement du personnel de l’ONU et ne concerne donc pas les organismes du régime commun.
26. Ms. Salim (Assistant Secretary-General for Human Resources Management) said that the application of the draft Code was limited exclusively to United Nations staff: it simply represented an amendment to the United Nations Staff Regulations and Rules and thus did not concern the organizations of the common system.
29) Le Comité recommande qu'en cas d'intervention des forces armées en situation de crise, le retard de la communication à la chaîne hiérarchique de la capture ou de la rétention des personnes se limite exclusivement aux cas qui sont indispensables pour la propre sécurité de la personne détenue et, en tout cas, en conformité avec la Convention.
(29) The Committee recommends that, in the event of an intervention of the armed forces in crisis situations, delays in communication to the chain of command regarding the capture or detention of persons should be limited exclusively to cases in which the detained persons' own security is at stake and, in any case, should be in keeping with the Convention.
En ce qui concerne le veto, le Paraguay, qui s'était opposé à son introduction en 1945, estime qu'au vu des circonstances historiques actuelles, qui sont très différentes de celles qui ont motivé sa création, ce droit de veto doit se limiter exclusivement aux dispositions du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies.
With respect to the veto, Paraguay, which did not agree with its inclusion in 1945, believes that in view of current circumstances, which are very different from those that prompted the establishment of the right of veto, that right should be limited exclusively to matters falling under Chapter VII of the Charter of the United Nations.
L'Association américaine des juristes demande donc à la Sous-Commission d'adopter une résolution qui affirmerait clairement que la compétence des tribunaux militaires devrait se limiter exclusivement aux délits militaires.
His organization thus requested the Sub-Commission to adopt a resolution clearly stating that the competence of military courts should be limited exclusively to military offences.
En même temps, nous sommes convaincus que le désarmement nucléaire ne peut se limiter exclusivement aux efforts des États parties au TNP.
At the same time, we believe that nuclear disarmament should not be limited exclusively to the efforts of the NPT States parties.
30. Conformément au paragraphe 18 de l'article 16 de la Constitution, le droit de circuler et de résider librement dans le pays, d'y voyager, de le quitter pour résider à l'étranger et d'y revenir peut être limité, exclusivement dans les cas prévus par la loi, pour garantir la sûreté de l'État et la sécurité de la population et protéger l'ordre public.
According to article 16, paragraph 18, of the Constitution, the rights to freedom of movement and residence within the country, the right to travel and reside abroad and to return to one's home country may be limited exclusively by law in order to ensure the national security and the security of the population and to protect public order.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test